Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
It's a cab fare to the hospital, in case Mr. Martin can't help you. Это плата за такси до госпиталя если м-р Мартин вам не поможет.
So... was that your cab? Так значит... это было ваше такси?
See, I don't know where the light is 'cause it's not my cab. Понимаешь я не знаю, как его включить, такси не моё.
It's my dad's cab. I can't just leave it. Это такси моего отца, он работать должен.
I'm pretty sure I will 'cause I'm taking a cab. Я так точно смогу, потому что возьму такси.
If you go, let me give you one huge piece of advice: take the Eighth Avenue side, then catch a cab and circle back. Если уходишь, позволь мне дать тебе совет на прощанье отправляйся на 8 авеню поймай там такси и возвращайся.
Will you please go pay the cab, baker girl! Будь добра, девушка-пекарь, спустись и заплати за такси!
I did find him getting into a cab. И у меня есть номер такси.
This other cab came, so I took that. Мимо проезжало другое такси, так что я взял его.
It might be wise to phone a cab to get home tonight with the jeep out of commission. Раз уж джип вне эксплуатации, не помешает вызвать такси, чтобы сегодня попасть домой.
We'll take a look at Horsley's phone records, find out which cab firm she called. Нужно просмотреть список вызовов в телефоне Хозли. Узнать, какое такси они вызвала.
I just heard this story in the cab and it is all I can think about. Просто я слышала эту историю в такси и теперь больше ни о чем не могу думать.
Mitchell, did you get a cab? Привет. Митчелл, ты поймал такси?
Well, no, but that didn't stop the Eagle from flying out onto the street and getting in a cab. Нет, но это не помешало Орлу вылететь на улицу и поймать такси.
I'd give you cab fare, but I don't assume it's a long walk home. Я бы дал тебе на такси, но не думаю, что здесь далеко идти пешком.
The dog will be brought back and forth in a cab, so we don't need you anymore. Собачку будут возить сюда и домой на такси, так что ты нам больше не нужна.
How about you get a cab and drive you home? Как насчет заказать такси и поехать домой?
Just to the toilet, I'll get her a cab and she's out. Она зайдет в туалет, а потом я вызову ей такси, и она уедет.
Kids this is the story of the cab ride that changed my life Детишки, эта история о поездке в такси которая изменила мою жизнь.
Do you know where he took your cab? Вы знаете, куда он ездил на вашем такси?
I mean, the dinner and the play and the hansom cab ride. Серьезно, ужин, спектакль и поездка в такси.
I'll get you a cab, okay? Я вызову вам такси, ладно?
What if I spring for a cab? Что если я закажу тебе такси?
So now she's in your cab, you're driving her around, buying her beer. Она у вас в такси, вы её повсюду развозите, покупаете ей пиво.
So you left the house again with the ketamine and the knife, got in your father's cab... Вы вновь ушли из дома с кетамином и ножом. Сели в такси отца.