It's a cab fare to the hospital, in case Mr. Martin can't help you. |
Это плата за такси до госпиталя если м-р Мартин вам не поможет. |
So... was that your cab? |
Так значит... это было ваше такси? |
See, I don't know where the light is 'cause it's not my cab. |
Понимаешь я не знаю, как его включить, такси не моё. |
It's my dad's cab. I can't just leave it. |
Это такси моего отца, он работать должен. |
I'm pretty sure I will 'cause I'm taking a cab. |
Я так точно смогу, потому что возьму такси. |
If you go, let me give you one huge piece of advice: take the Eighth Avenue side, then catch a cab and circle back. |
Если уходишь, позволь мне дать тебе совет на прощанье отправляйся на 8 авеню поймай там такси и возвращайся. |
Will you please go pay the cab, baker girl! |
Будь добра, девушка-пекарь, спустись и заплати за такси! |
I did find him getting into a cab. |
И у меня есть номер такси. |
This other cab came, so I took that. |
Мимо проезжало другое такси, так что я взял его. |
It might be wise to phone a cab to get home tonight with the jeep out of commission. |
Раз уж джип вне эксплуатации, не помешает вызвать такси, чтобы сегодня попасть домой. |
We'll take a look at Horsley's phone records, find out which cab firm she called. |
Нужно просмотреть список вызовов в телефоне Хозли. Узнать, какое такси они вызвала. |
I just heard this story in the cab and it is all I can think about. |
Просто я слышала эту историю в такси и теперь больше ни о чем не могу думать. |
Mitchell, did you get a cab? |
Привет. Митчелл, ты поймал такси? |
Well, no, but that didn't stop the Eagle from flying out onto the street and getting in a cab. |
Нет, но это не помешало Орлу вылететь на улицу и поймать такси. |
I'd give you cab fare, but I don't assume it's a long walk home. |
Я бы дал тебе на такси, но не думаю, что здесь далеко идти пешком. |
The dog will be brought back and forth in a cab, so we don't need you anymore. |
Собачку будут возить сюда и домой на такси, так что ты нам больше не нужна. |
How about you get a cab and drive you home? |
Как насчет заказать такси и поехать домой? |
Just to the toilet, I'll get her a cab and she's out. |
Она зайдет в туалет, а потом я вызову ей такси, и она уедет. |
Kids this is the story of the cab ride that changed my life |
Детишки, эта история о поездке в такси которая изменила мою жизнь. |
Do you know where he took your cab? |
Вы знаете, куда он ездил на вашем такси? |
I mean, the dinner and the play and the hansom cab ride. |
Серьезно, ужин, спектакль и поездка в такси. |
I'll get you a cab, okay? |
Я вызову вам такси, ладно? |
What if I spring for a cab? |
Что если я закажу тебе такси? |
So now she's in your cab, you're driving her around, buying her beer. |
Она у вас в такси, вы её повсюду развозите, покупаете ей пиво. |
So you left the house again with the ketamine and the knife, got in your father's cab... |
Вы вновь ушли из дома с кетамином и ножом. Сели в такси отца. |