I told you Kinsey ditched his GPS in the back of the cab in the French Quarter. |
Говорю же, Кинси подбросил Джи-Пи-Эс в чужое такси во французском квартале. |
Patrol says he took the cab to Water Tower Place and then he slipped them once he got inside. |
Патрульные говорят, он взял такси до торгового центра Чикаго и он ускользнул от них, как только попал внутрь. |
You swore you didn't have any money last night... and yet, you hired a cab this morning. |
Прошлой ночью ты клялся, что у тебя нет денег а сегодня утром садился в такси. |
I'm in a cab on my way to the bus station. |
Я в такси, еду на автовокзал. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. |
Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
They'll be ten knock-offs of that phone before you can catch a cab back to your headquarters. |
И мы получим десяток звонков на этот телефон, до того как ты поймаешь такси до своего офиса. |
Did you drive here in your car? Well, actually, I took a cab. |
Вы на машине? - На самом деле я взял такси. |
Can I call you a cab? |
Отойди! - Хотите, я вызову такси? |
"We"? There is no "us"! I'll call a cab for real. |
Нам? никаких нам, я вызываю настоящее такси. |
I'm in a cab right now, on the Way to a liquor store. |
Я в такси, еду в магазин за выпивкой. |
You drove to the hotel for the poker game, but you came home in a cab. |
В отель вы приехали сами, но уехали на такси. |
If you got somewhere to go, I can get a cab back to the station. |
Если ты куда-то торопишься, я могу взять такси до участка. |
The last day I saw Livia, I couldn't take her to the airport, she took a cab. |
В наш последний день с Ливией, я ведь не смог отвезти ее в аэропорт, она брала такси. |
Could you call me a cab? |
Вы не могли бы мне вызвать такси? |
What happened when you got out of the cab? |
Что случилось, когда ты вышла из такси? |
Someone deserves to have you do more than just put them in a cab. |
Где-то есть девушка, которая заслуживает большего, чем быть просто посаженной тобой в такси. |
And I didn't walk back to the cab till I saw she'd got him. |
И я не села назад в такси, пока не убедилась, что она забрала его. |
Thanks. Just don't let that cab out of your sight. |
Я лишь хочу, чтобы Вы не теряли из виду это такси. |
Doorman could have been outside hailing a cab, Taking a delivery. |
Консьерж, возможно, был снаружи, ловил такси |
Keep money for the cab fare, okay? |
Оставь денег - на такси, хорошо? |
I couldn't get an answer, so I took a cab over here. |
Никто не ответил, и я приехала сюда на такси. |
Got a camera in your cab? |
У вас в такси есть камера? |
Edmund was alone when he took out the cash, but he did get into a cab. |
Эдмунд был один, когда снимал наличные, но он сел в такси. |
I saw a cab pull up in front just as she came out. |
Я видел подъезжающие такси, когда она вышла. |
And as the cab pulled away, there was a man on a motorcycle who was following him. |
И как только такси уехало, человек на мотоцикле последовал за ним. |