| He went off with two blokes in a cab, and I bloody well hope he's gone to do the honourable thing. | Он уехал с двумя типами в такси, и я чертовски надеюсь, что он поступит благородно. |
| We got a possible getting in a cab. | У нас есть совпадение, он садится в такси. |
| I had to take a cab back from New York, so of course I have no drinking money. | Мне пришлось взять такси из Нью Йорка, так что конечно у меня не осталось алко-денег. |
| Would you like me to call you a cab? | Хочешь, чтобы я вызвал вам такси? |
| Sir, just spoke to a witness who said he saw four men Unloading the contents of a metal crate into a yellow cab. | Сэр, только что говорили со свидетелем, который сказал, что видел четырех человек, загружающих содержимое металлических ящиков в такси. |
| Kill her, give her cab fare. Whatever. | Э, убить ее, дать ей денег на такси, все равно. |
| What are you doing in my cab? | Что вы делаете в моём такси? |
| He left and gave me $100 for a cab! | Он ушел и оставил мне 100 долларов на такси! |
| Thought you might never get out of that cab. | Думал, ты так и не выйдешь из такси! |
| no cab money, and there's a Tube strike. | Нет денег на такси, и к тому же в метро забастовка. |
| I was at a dinner party last night, and I shared a cab with a woman to here. | Вчера я была здесь на ужине, и ехала в такси вместе с одной женщиной. |
| No chance to smoke when on the train, no time to roll one before you got a cab here. | В поезде покурить не получилось, времени выкурить одну до того, как поймать такси, не было. |
| We finally ended up taking a cab home | В итоге мы взяли такси до дома. |
| Now all we have to do is call the cab company, figure out where they went. | Теперь нужно позвонить в службу такси и узнать, куда они поехали. |
| If one of us can't pick her up, she'll get a cab. | Если никто из нас не мог забрать ее домой, она брала такси. |
| So you're wondering how she called the cab company? | Хочешь знать, как она вызвала такси? |
| You're moving further and further away from where you left your cab. | Мы всё дальше уходим от вашего такси. |
| A cab won't even get here before the plane takes off. | Такси сюда и приехать не успеет до отлета. |
| Can you call me a cab, 'cause I don't even know where I am right now. | Могли бы вы вызвать мне такси, потому что я толком не знаю где я сейчас. |
| You know, still not worth the cab ride over here, but funny. | И до сих это не стоит поездки на такси сюда, но смешно. |
| So, can I get you a cab? | Итак, Я могу вызвать тебе такси? |
| Around here one sneeze will get you cab fare and a complimentary travel mug. | Обычно здесь один чих и ты сразу получаешь деньги на такси и бесплатную колу в дорогу. |
| I guess we can just drop me off at a coffee shop, and I can take a cab from there. | Наверное, мы можем просто завезти меня в кофейню, и я могу взять такси оттуда. |
| Once at my place, then once back in the cab. | Один раз у меня. А потом еще разок в такси. |
| I can't believe we just took a cab for $32. | Я не могу поверить, что мы только что заплатили за такси 32 доллара. |