Go get yourself a cab... and ill see you tomorrow. |
Слушай, лови себе тачку, а завтра встретимся. |
Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. |
Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку. |
I told him to fix that cab of his. |
Я сказал ему починить свою тачку. |
I got in a cab, hopped on a plane for LA. |
Я сел в тачку Запрыгнул в самолет до Лос-Анжелеса |
Jacob hopped into the back of my cab |
Джейкоб заскочил в мою тачку, |
Now drive this cab. |
А теперь веди эту тачку. |
We hotwire that cab, drive ourselves within walking distance to JFK, soak it in gasoline, and torch it so they can't trace it... Let's go. |
Угоняем эту тачку, подъезжаем поближе к аэропорту, чтобы дойти пешком, обливаем её бензином и поджигаем, чтобы не нашли. |
She hails my cab, she brings me here She doesn't ask my name, or offer me a drink |
Садится ко мне в тачку, приводит к себе, то есть к вам, даже не спрашивает, как меня зовут, не предлагает выпить. |
Pick a cab, any cab. |
Выбирайте тачку, любую тачку. |
I had started driving a cab, working like a dog. |
Я уж в то время на тачку пересел и бомбил вовсю. |