| Miss Carter, when you called me, I assumed it was because you needed more than a cab. | Мисс Картер, когда вы звонили мне я предполагал это, поэтому вы нуждаетесь больше чем в такси. |
| I got him stepping into a cab, city bound. | Я поймал его, он в такси, направляющеемся в город. |
| In that case, here's some cab money. | На этот случай, вот деньги на такси. |
| My car died, so I called a cab to get home. | У меня заглохла машина, поэтому я поехал домой на такси. |
| You obviously haven't split a cab with him after basketball. | Вероятно, ты ни разу не ехал с ним в одном такси после баскетбола. |
| Yesterday, I took a cab to my job at one of Manhattan's best hospitals. | Вчера я поехала на такси на работу в одну из лучших больниц Манхеттена. |
| Devereux took a cab to Heathrow Airport. | Деверо брал такси до аэропорта Хитроу. |
| He asked me to call him a cab. | Он попросил меня вызвать ему такси. |
| Paul wanted to call a cab but I walked. | Пол хотел вызвать такси, но я решила прогуляться пешком. |
| Well, I tried to do it on the cab ride over. | Я пыталась сделать это в такси. |
| Point is, I'm calling a cab. | В общем, я вызываю такси. |
| We can find a cab outside. | Мы можем найти такси на улице. |
| Then you better call us a cab. | Тогда ты лучше вызови нам такси. |
| What I can do, is arrange a cab for you. | Всё что я могу, это организовать Вам такси. |
| I'll walk you to the cab rank. | Я провожу тебя до стоянки такси. |
| No, he came in a cab. | Нет, он приехал на такси. |
| We throw in makeup and toiletries, a cell phone charger, cab numbers... | Мы положим туда косметику, туалетные принадлежности, зарядку для телефона, номера такси... |
| I have a cab waiting, Mr. Sweeney. | Меня ждет такси, мистер Свини. |
| I don't know, a Bureau car, a cab. | Не знаю, взяла бы служебную машину, такси. |
| Gary and I watched it in the cab. | Гэри и я смотрели это в такси. |
| I'm in the cab on my way from the airport. | Я в такси, по дороге из аэропорта. |
| One of them shows you arrive in a cab meeting John Doggett. | На одной из них, ты приехала на такси, на встречу с агентом Доггеттом. |
| Caught a cab across town to spend some quality time with a girlfriend. | Поймал такси и отправился в город, чтобы провести немного времени со своей девушкой в тишине. |
| Something about how it was her cab first. | Что насчет того, что это её такси. |
| Screw Paolo, screw the psycho cab lady. | К чертям Пауло, к чертям психованную дамочку из такси. |