Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
I know where that cab dropped him off. Я знаю, куда он уехал на этом такси.
Well, it certainly wouldn't be Chris hailing a cab. Наверняка это не Крис ловил такси.
I haven't got much left after the cab ride I took yesterday. После вчерашней поездки на такси у меня почти ничего не осталось.
We're getting a cab when she comes out. Когда она выйдет, мы вызовем такси.
Dad, the cab's already here. Папа, все ОК, такси уже здесь.
Let me call you a cab. Позволь, я вызову тебе такси.
Come on, I'll get you a cab. Да. Пойдем, я поймаю тебе такси.
All right, but you let me pay the cab. Согласен, но за такси плачу я.
I'm sure you could get a cab on Houston. Уверена, ты сможешь взять такси.
I don't need a cab, thanks. Мне не нужно такси, спасибо.
After he left, I went to the window to watch him get into the cab. После его ухода, я подошла к окну посмотреть, как он садится в такси.
Edmund took the cab there and must have gotten in that chopper. Эдмунд взял там такси и, должно быть, добрался туда вертолётом.
I can call a cab to pick me up. Я вызову такси, чтобы меня подбросили.
Actually, I took a cab. Вообще-то, я приехал на такси.
And I still don't own my own cab. И до сих пор я не купил свое такси.
To be on the night shift, driving somebody else's cab. Водить по ночам чье-то чужое такси.
I put Jake in a cab and gave the driver your address. Я только что посадила его в такси и дала водителю ваш адрес.
I thought I saw him in the back of that cab. Думаю, я его сзади в такси видела.
I mean they both reach for the cab door at exactly the same time. Они оба подходят к двери такси в один и тот же момент.
We think he was being followed and hid it in the cab. Мы думаем, что его преследовали, и он спрятал это в такси.
He could have jumped into their car or grabbed a cab. Он мог прыгнуть в их машину или взять такси.
He kindly listened to me spill my guts, and later poured me into a cab. Он любезно слушал, как я промываю свои кишки, а потом посадил меня в такси.
You took a cab from the corner of 51st and Lexington. Вы взяли такси на углу 51-й Стрит и Лексингтон-авеню.
And cab fare... that's another 50. И совместный вояж на такси... Вот еще полтинник.
The cab that he was riding in. Номер такси, на котором он ехал.