| I'll have a cab pick you up at your house in an hour. | Такси заберёт вас у вашего дома через час. |
| Thanks. Just follow that cab. | Я лишь хочу, чтобы Вы не теряли из виду это такси. |
| Then I will walk or catch a cab. | Тогда я пешком приду или такси поймаю. |
| When I lived in New York, there was a guy who lived upstairs from me who worked legally for a cab company, but he would sometimes let his roommate drive the cab so that it could run 24/7. | Когда я жила в Нью-Йорке, наверху жил парень который работал в такси легально но иногда машиной управлял его сосед по комнате и получалось, что они ездили круглосуточно. |
| The first cab in the cab line has passed on two fares since we sat down. | Первое такси в очереди отказалось от двух пассажиров за то время, пока мы тут. |
| The other night she came home in a cab... | Вчера она приехала домой на такси. |
| Catch a cab and deliver these 3 phone books. | Возьми такси и отвези эти три справочника туда. |
| You can call a cab anytime. | Ты можешь вызвать такси в любое время. |
| The cab ride must have cost you a fortune. | Такси, наверное, стоило тебе целое состояние. |
| Her cab just missed the turn for the lincoln tunnel. | Ее такси только что проехало мимо туннеля Линкольна. |
| We can argue about this in the cab. | Мы можем спорить об этом и в такси. |
| I'm actually just waiting for a cab to the airport. | Я тут такси жду, до аэропорта. |
| If the cab doesn't smell, I like to tip. | Если в такси не пахнет, то мне нравится давать чаевые. |
| Call down to Jimmy and tell him to get me a cab. | Позвони Джимми и попроси вызвать мне такси. |
| I couldn't get a cab, and then I... | Я не смог поймать такси, и я... |
| I think I'll just catch a cab. | Думаю, мне лучше поймать такси. |
| I'll take a cab, so I'll leave you to it. | Я возьму такси, так что оставляю тебя здесь. |
| In a cab on his way to Tribeca. | В такси по пути в Трибеку. |
| She used her credit card for a cab ride to 8th and market yesterday. | Вчера она оплатила кредиткой поездку на такси до угла Восьмой и Маркет. |
| We thought she hopped a cab and went back to the hotel. | Мы думали, она прыгнула в такси и уехала обратно в отель. |
| No, I'll grab a cab. | Спасибо, не надо, я возьму такси. |
| I took a cab from the restaurant. | Из ресторана я уехала на такси. |
| How about the worst cab ride ever? | Может, о худшей за всю историю поездке на такси? |
| Let me get you a cab. | Давайте я посажу вас в такси. |
| I was waiting for a cab, but... | Вообще-то, я ждал такси или типа того, но если вы не против... |