| Anybody could've taken a cab to my address, or have planted that handkerchief in my cigarette box. | Любой мог приехать на такси или подбросить платок в коробку сигарет. |
| You'll be able to blend into cab traffic there. | Там ты сможешь затеряться среди других такси. |
| You have to swear that this does not leave this cab. | Ты должен поклясться, что это не покинет этого такси. |
| Like a guy catching a cab. | Как парень, который ловит такси. |
| Let me help you carry your stuff to a cab. | Давай я помогу тебе донести вещи до такси. |
| But I have to stay in the cab. | Но мне нужно оставаться в такси. |
| She left about an hour ago in a cab. | Она уехала на такси час назад. |
| I found these in the cab - . | Я нашел эти в такси - . |
| The guy at the cab company says he remembers Paul. | Парень в службе такси говорит, что он помнит Пола. |
| It's the cab he took off in. | Это такси, на котором он уехал. |
| The cab dropped off Paul right here. | Пол вышел из такси именно тут. |
| Savva, grab a cab and come here. | Савва, возьми такси и сюда. |
| You always say it's happening, and then I end up paying for the cab. | Ты всегда говоришь: "так получится", а потом мне приходится платить за такси. |
| If you want, I can call you a cab. | Если хотите, вызову вам такси. |
| Let's start calling local cab companies, see if any of the drivers remember giving him a ride. | Начнем с обзвона местных такси, посмотрим, может кто из водителей и вспомнит, что подвозил его. |
| Ace, there's a cab right here. | Эйс! Здесь рядом есть такси. |
| Let's just hop in another cab. | Давай просто сядем в другое такси. |
| And we need to talk to the other cab companies nearby. | И нужно опросить другие компании такси. |
| Maybe his cab's got wings. | Может у его такси есть крылья. |
| Finger, I drive a cab now... not a space fighter. | Фингер, я сейчас вожу такси... а не космический истребитель. |
| Assist in pursuit of yellow cab. | Требуется помощь в преследовании желтого такси. |
| Just thought you might remember me from the cab. | Может быть ты просто вспомнишь меня из такси. |
| I thought from a smaller company, like one of the cab companies. | Я думаю о маленькой компании, вроде одной из компаний такси. |
| I took a cab to Nordvang. | Я взял такси до больницы в Нордванг. |
| That's a very expensive cab ride, honey. | Это дорогая поездка на такси, любимая. |