I was standing against the wall and I saw a cab do a U-turn and pull up to the curb. |
Я стоял напротив стены, и увидел как такси делала поворот, и прижалась к обочине. |
I was in a cab with you and what's-her-name, right? |
На такси с тобой и с какой-то девушкой, да? |
Do you have a number of a cab company? |
Да, мне нужен номер такси. |
All right, then, can I take a cab? |
Ну, тогда можно я вызову такси? |
I had no idea how Barney redirected the cab without me knowing, but we got out, |
Я не представляю, как Барни удалось перенаправить такси так, что я этого не заметил, но когда мы вышли, |
But I'm still paying for the cab, right? |
Но за такси всё так же плачу я, верно? |
I believe when Dan came back from work, he called the usual cab company |
Полагаю, когда Дэн пришел с работы, он позвонил в такси. |
No calls or purchases of any kind, not even subway or cab charges. |
Ни звонков, ни каких-либо покупок, ни даже поездок на метро или на такси. |
I said I'll put you in a cab and send you to your apartment, your hotel. |
Я говорю, что возьму такси, которое отвезет вас домой или в гостиницу. |
You need to get in a cab and get as far away from us as you can. |
Садитесь в такси и езжайте как можно дальше. |
In the meantime, the cab company is trying to locate the driver, and we got to figure out where the evidence from this room ended up. |
Пока служба такси пытается найти водителя, мы выясним, где сейчас улики из этой комнаты. |
At some point between the cab ride home and when Adam went to check on her, someone else went into Daycia's bathroom and killed her. |
В какой-то момент между тем, как такси привезло их домой и тем, когда Адам пошёл проверить её, кто-то ещё зашёл в ванную Дэйши и убил её. |
We know that Adam brought Daycia home in the cab at 3:00 a.m., and says that he put her to bed. |
Мы знаем, что Адам привёз Дэйшу домой на такси в З часа ночи и говорит, что уложил её спать. |
I'm getting a ticket when his cab hit me. |
Почему штрафуют меня, если это его такси в меня врезалось? |
The trash and recyclables are by the curb, and the cab's down there, too, so... |
Мусор и предметы на переработку выложены, такси внизу, так что... |
I'm sorry... we do taxi cab ads now? |
Мы теперь рекламируем нашу больницу на такси? |
So you didn't sneak off into a cab to go drinking by the beach? |
Значит, не вы улизнули в такси, чтобы выпить на пляже? |
So if you're the same, if this cab ride is the same... then everything else today will be the same. |
Значит, если Вы тот же самый, и это такси то же самое... значит, все остальное сегодня будет то же самое. |
You tell me if it was the same guy you saw in the cab. |
Скажешь, его ты с ней видел в такси или нет. |
Her in the cab, the cab on her, you in the house, the house on you, you on her, her on you, the knife on you, her on the knife. |
А найдём мы вот что - её следы в такси, следы такси на ней, тебя в доме, дом на тебе, тебя на ней, её на тебе, нож на тебе, и её на ноже. |
It's pretty don't you take a cab? Mr. Sterling? |
Уже поздно, так что э-э-э... возьмёшь такси, да? |
So Cameron Tyler puts himself at the club on Friday night, puts himself in a cab with Sarah... |
Так Камерон Тайлер признает, что был в клубе в пятницу вечером, признает, что был в такси с Сарой... |
But won't it be hard to pull off over your head in the cab? |
Но не будет ли трудно его снимать в такси? |
You and all the tequila you drank need to get in that cab this instant! |
Ты и вся выпитая тобой текила, живо залезайте в такси! |
Yet, it's the same cab, same driver, and we're going back over the very same road. |
А ведь это то же такси, тот же водитель и мы едем по той же самой дороге. |