Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
Cab, four bottles of Dom. Такси, четыре бутылки Дон Периньона.
Cab's picking me up in ten minutes. Такси подъедет за мной через 10 минут.
Can I have the number for Vanguard Cab? Вы не могли бы дать мне номер Такси Вангард?
So, so. Yellow Cab. Так, так. "Желтое такси".
Cab... airport to hotel... driver. Такси... из аэропорта в отель... шофёр.
Cab's waiting outside to take you home. Снаружи ждет такси, чтобы отвезти тебя.
Cab number 574 is parked at 6th and Memorial. Такси номер 574 остановилось на Шестой у Мемориала.
Cab it to the next party? Такси, и на следующую вечеринку?
Prohaszka's holdings in Kitchen Cab have been acquired and transferred via third party to Veles Taxi. Холдинги Прохазка в Адской Кухне были приобретены и переданы через третьи лица в Велес Такси.
Cab company confirms they picked up Tamsin around 9:30. В службе такси подтвердили, что Тамзин села в машину в 9-30.
MUST GET A CAB... (yelps; carriage wheels trundle) Должна взять такси... (вскрик, скрип колеса кареты)
LOOKS LIKE YOU'RE HAILING A CAB. А похоже, что такси ловишь.
I HAILED A CAB A COUPLE OF TIMES. я... несколько раз я останавливала такси.
owns Canadian Holding Company Associations, which owns in turn Green Light Laundry, Midwest Cab, Jollytime Playthings... Она владеет Канадской Холдинговой Компанией, которая в свою очередь владеет сетью прачечных, такси, фабрикой игрушек...
In the episode "Cab Fare and a Bottle of Pencillin", it is implied that he and Judith have separated for a third time and have possibly divorced, as he is nowhere to be seen at his and Judith's house. В эпизоде «Деньги на такси и пузырёк пенициллина» подразумевается, что он и Джудит расходятся в третий раз и, возможно, даже разводятся, так как он ни разу не замечен в их с Джудит доме.
I know, but I'm already spending a fortune between subway fare, Cab fare on late nights, pantyhose - Я знаю, но я трачу целое состояние на проезд в метро, поездки на такси поздними вечерами, колготки...
Is this your cab? Это ваше такси? - Нет, не моё.
I stopped this cab first. Нет. Это я поймал такси первым.
Remember me from the cab? Может быть ты просто вспомнишь меня из такси.
I loved my cab. О, как я любил свое такси.
Get a cab home. Вызови такси, когда будешь возвращаться домой.
Anything on the cab? Что по такси? - Краденное.
Frank, stop the cab. Эй, Фрэнк. Фрэнк, останови такси.
Like driving a cab. Как же, как водить такси.
Jim called me a cab. Джим вызвал мне такси.