| The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia. | Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии. |
| American and European peacekeepers serve alongside each other in Kosovo and in Bosnia. | Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии. |
| But that will require strong international supervision, resembling today's EU Protectorate in Bosnia. | Но для этого потребуется сильное международное наблюдение, напоминающее сегодняшний Протекторат ЕС в Боснии. |
| He was born in Bosnia Eyalet. | Он родился на территории Боснии и Герцеговины. |
| She served in Bosnia, and later helped the FBI to bust drug gangs in Pennsylvania. | Она служила в Боснии, а позже помогала ФБР арестовать банды наркоторговцев в Пенсильвании. |
| The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. | Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
| We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals. | Мы много критиковали людей в Боснии за то, что они медлили с тем, чтобы использовать криминал на войне. |
| Austria announces its intention to annex Bosnia. | Сербия была не согласна с аннексией Боснии Австрией. |
| It took another century for the western parts of today's Bosnia to succumb to Ottomans. | Потребовалось ещё около одного столетия, чтобы западных частей сегодняшней Боснии также оказались в составе Османской империи. |
| In 1407, he fought in Bosnia. | В 1407 году Сцибор воевал в Боснии. |
| Bosnia's constitution does not specify any official languages. | Конституция Боснии и Герцеговины не определяет официальных языков. |
| I lost my first family in Bosnia. | Моя первая семья погибла в Боснии. |
| Two decades ago, the international community was entering the final phase of efforts to secure peace in Bosnia. | Два десятилетия назад, международное сообщество вступило в завершающую фазу усилий по обеспечению мира в Боснии. |
| This was the oldest madrasa in Sarajevo and one of the oldest in Bosnia. | Это было старейшее медресе в Сараево и одно из первых в Боснии. |
| The Portugal of Paulo Bento starts its return match against Bosnia (22h00) very optimistically, this Tuesday in Lisbon. | Португалия Паулу Бенту начинает свой ответный матч против Боснии (22.00 ч.) в этот вторник в Лиссабоне с большим оптимизмом. |
| The zero taken on Friday from Bosnia obliges the Portuguese to win. | Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы. |
| On the other hand, I told Tudjman, the city was unquestionably within the Serb portion of Bosnia. | С другой стороны, сказал я Туджману, город, несомненно, находится в сербской части Боснии. |
| Approximately 90,000 Serbs, mainly from western Bosnia, were displaced in this final phase of the war. | На этой заключительной стадии войны примерно 90000 сербов, в основном из западных районов Боснии, оказались в положении перемещенных лиц. |
| Clearly the primary and most direct responsibility lies however with the architects and implementers of the attempted genocide in Bosnia. | В то же время ясно, что главную и самую прямую ответственность несут архитекторы и проводники политики геноцида в Боснии. |
| They killed my family in Bosnia. | Они убили мою семью в Боснии. |
| The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. | Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
| In Rwanda, Cambodia, Bosnia. | В Руанде, Камбодже, Боснии. |
| We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals. | Мы много критиковали людей в Боснии за то, что они медлили с тем, чтобы использовать криминал на войне. |
| Ana is a legal immigrant from Bosnia. | Ана - легальная эмигрантка из Боснии. |
| And Ali is going to go live with her in Bosnia. | И Али будет жить с ней в Боснии. |