The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia. |
Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии. |
American and European peacekeepers serve alongside each other in Kosovo and in Bosnia. |
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии. |
But that will require strong international supervision, resembling today's EU Protectorate in Bosnia. |
Но для этого потребуется сильное международное наблюдение, напоминающее сегодняшний Протекторат ЕС в Боснии. |
He was born in Bosnia Eyalet. |
Он родился на территории Боснии и Герцеговины. |
She served in Bosnia, and later helped the FBI to bust drug gangs in Pennsylvania. |
Она служила в Боснии, а позже помогала ФБР арестовать банды наркоторговцев в Пенсильвании. |
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. |
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals. |
Мы много критиковали людей в Боснии за то, что они медлили с тем, чтобы использовать криминал на войне. |
Austria announces its intention to annex Bosnia. |
Сербия была не согласна с аннексией Боснии Австрией. |
It took another century for the western parts of today's Bosnia to succumb to Ottomans. |
Потребовалось ещё около одного столетия, чтобы западных частей сегодняшней Боснии также оказались в составе Османской империи. |
In 1407, he fought in Bosnia. |
В 1407 году Сцибор воевал в Боснии. |
Bosnia's constitution does not specify any official languages. |
Конституция Боснии и Герцеговины не определяет официальных языков. |
I lost my first family in Bosnia. |
Моя первая семья погибла в Боснии. |
Two decades ago, the international community was entering the final phase of efforts to secure peace in Bosnia. |
Два десятилетия назад, международное сообщество вступило в завершающую фазу усилий по обеспечению мира в Боснии. |
This was the oldest madrasa in Sarajevo and one of the oldest in Bosnia. |
Это было старейшее медресе в Сараево и одно из первых в Боснии. |
The Portugal of Paulo Bento starts its return match against Bosnia (22h00) very optimistically, this Tuesday in Lisbon. |
Португалия Паулу Бенту начинает свой ответный матч против Боснии (22.00 ч.) в этот вторник в Лиссабоне с большим оптимизмом. |
The zero taken on Friday from Bosnia obliges the Portuguese to win. |
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы. |
On the other hand, I told Tudjman, the city was unquestionably within the Serb portion of Bosnia. |
С другой стороны, сказал я Туджману, город, несомненно, находится в сербской части Боснии. |
Approximately 90,000 Serbs, mainly from western Bosnia, were displaced in this final phase of the war. |
На этой заключительной стадии войны примерно 90000 сербов, в основном из западных районов Боснии, оказались в положении перемещенных лиц. |
Clearly the primary and most direct responsibility lies however with the architects and implementers of the attempted genocide in Bosnia. |
В то же время ясно, что главную и самую прямую ответственность несут архитекторы и проводники политики геноцида в Боснии. |
They killed my family in Bosnia. |
Они убили мою семью в Боснии. |
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. |
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
In Rwanda, Cambodia, Bosnia. |
В Руанде, Камбодже, Боснии. |
We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals. |
Мы много критиковали людей в Боснии за то, что они медлили с тем, чтобы использовать криминал на войне. |
Ana is a legal immigrant from Bosnia. |
Ана - легальная эмигрантка из Боснии. |
And Ali is going to go live with her in Bosnia. |
И Али будет жить с ней в Боснии. |