Английский - русский
Перевод слова Bosnia
Вариант перевода Боснии

Примеры в контексте "Bosnia - Боснии"

Все варианты переводов "Bosnia":
Примеры: Bosnia - Боснии
Official counts indicate that over 1.6 million people were affected in Serbia and Bosnia, after a week of flooding. По официальным подсчётам, в Боснии и Герцеговине и Сербии пострадало более полутора миллиона человек после только первой недели наводнений.
Meanwhile, in Bosnia, Gradaščević decided to carry on his campaign in Herzegovina despite the unfavorable climate. Тем временем в Боснии, Градашчевич решил продолжить военную кампанию в Герцоговине несмотря на неблагоприятную погоду.
His objective as foreign minister was to justify Croatian policies towards Bosnia and Krajina and protecting Croatia from UN sanctions. Его целью как министра иностранных дел было оправдать хорватскую политику в отношении Боснии и Страны, а также защитить Хорватию от санкций ООН.
Around 1500 he built a tekke (Islamic religious institution) of the Naqshbandi order in Sarajevo, capital of Bosnia. Примерно в 1500 году он построил текке (исламское религиозное учреждение) братства Накшбандия в Сараево, столице Боснии.
Austria restored Belgrade and other captured territories to the Ottomans in return for a strip of land in northern Bosnia. Австрия возвратила Белград и другие захваченные территории Османской империи в обмен на полоску земель в Северной Боснии.
The main Ottoman army was scattered and the Austrians gained complete freedom of action in Bosnia, where Sarajevo was sacked. Главная османская армия была рассеяна, и австрийцы получили полную свободу действия в Боснии, где было захвачено Сараево.
Then, in 1998, he was the Canadian Battle Group Commanding Officer in Bosnia. Затем в 1998 г. он был командиром Канадской боевой группы в Боснии.
People also understand and sometimes use the name Carigrad in Bosnia, Croatia, Montenegro and Serbia. Люди также понимают и иногда используют название Carigrad в Боснии, Хорватии, Черногории и Сербии.
Most recently, Mehmedović had vocally opposed to growing nationalism within Bosnia. В последние годы жизни Мехмедович выступала против растущего национализма в Боснии.
He enlisted in 1999, and served in Bosnia with the 3rd Infantry Division. Он поступил на военную службу в 1999 году, служил в Боснии, в третьей пехотной дивизии.
In the central Europe Duloba covered territories of Poland, Czech, Slovakia, Austria, Serbia, Bosnia and Montenegro. В центральной Европе Дулоба охватывала территории Польши, Чехии, Словакии, Австрии, Сербии, Боснии и Черногории.
At this point, Gradaščević was not only the supreme military commander, but Bosnia's leading civilian authority as well. В этот момент Хусейн стал не только главным военачальником, но и возглавил гражданскую власть в Боснии.
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
It was the last object of this type to be built in Bosnia. Это был последняя башня такого типа, которая будет построена в Боснии.
He also served in Northern Ireland, Bosnia and Kosovo. Также служил в Северной Ирландии, Боснии и Косове.
Parry and Lord stayed in Bosnia for a year (1934-1935) and recorded 12,500 texts. Пэрри и Лорд провели год в Боснии (1934-1935) и вместе записали 12500 текстов.
At this meeting it was decided that Gradaščević should be declared vizier of Bosnia. На этой встрече было решено, что Градашчевич должен быть объявлен визирем Боснии.
Milošević's trial at the ICTY revealed numerous declassified documents of Belgrade's involvement in the wars in Croatia and Bosnia. В ходе судебных разбирательств МТБЮ по делу Милошевича были выявлены многочисленные рассекреченные документы об участии СРЮ в войнах в Хорватии и Боснии.
From December 1496 he was sanjak-bey of Bosnia. С декабря 1496 года - санджак-бей Боснии.
In 1913, Emperor Franz Joseph commanded Archduke Franz Ferdinand to observe the military maneuvers in Bosnia scheduled for June 1914. В 1913 году император Франц Иосиф назначил Франца Фердинанда наблюдателем военных манёвров в Боснии, намеченных на июнь 1914 года.
Also in 1995, it joined the Partnership for Peace, and subsequently participated in peacekeeping missions in Bosnia. Также в 1995 году страна присоединилась к программе «Партнёрство во имя мира» и участвовала в миротворческой миссии в Боснии.
Some movement in just this direction was suggested by widespread international support for the humanitarian interventions in Bosnia, Kosovo, and East Timor. Некоторое движение в этом направлении наметилось после широкой международной поддержки гуманитарных интервенций в Боснии, Косово и Восточном Тиморе.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo. Они должны начать осознавать преступления, совершенные против других народов - в Хорватии, Боснии и Косово.
The seemingly endless Bosnia peacekeeping force is a case in point. Не имеющие по всей видимости конца операции по поддержанию мира в Боснии - тому пример.
During the wars in Croatia and Bosnia the UN was responsible for humanitarian assistance and also dedicated to peacemaking. Во время войн в Хорватии и Боснии ООН несла ответственность за гуманитарную помощь, а также за осуществление миротворческой миссии.