And Bosnia will be at peace. |
И в Боснии будет мир. |
Morbidity related to infectious diseases, the Federation of Bosnia |
Заболеваемость инфекционными болезнями в Федерации Боснии |
Bosnia has its own Oscar. |
У Боснии есть свой Оскар. |
For peace in Bosnia. |
Чтобы отстоять мир в Боснии. |
I met him in Bosnia. |
Я познакомился с ним в Боснии. |
A word about Bosnia. |
Несколько слов о Боснии. |
We necessarily discuss Bosnia all the time. |
Мы постоянно обсуждаем проблемы Боснии. |
Ethnic cleansing in Bosnia. |
Этнические чистки в Боснии. |
Human Rights Chamber for Bosnia and |
Палата по правам человека по Боснии |
Small daughter-colonies developed in Slavonia and Bosnia. |
Были образованы «дочерние» колонии в Славонии и Боснии. |
Similarly, any move by Bosnia's Serb Republic to secede could incite instability there. |
Подобным же образом, любые действия Сербской Республики Боснии по выходу из состава федерации могут привести к дестабилизации ситуации в Боснии. |
Croatia's positive role in Bosnia is often overshadowed by the fighting that took place between the Bosniac and Croat communities in central Bosnia in 1993. |
На позитивную роль Хорватии в Боснии бросают тень часто вспоминаемые боевые действия между боснийской и хорватской общинами, имевшие место в центральной Боснии в 1993 году. |
One premise for maintaining the arms embargo against Bosnia has always been that lifting it would harm Bosnia's own interests by precipitating pre-emptive violence against Bosnian citizens. |
Один из доводов в пользу сохранения эмбарго на поставки оружия Боснии всегда состоял в том, что его отмена нанесла бы ущерб интересам самой Боснии, поскольку она повлекла бы за собой насилие в отношении боснийских граждан в качестве упреждающей меры. |
In January 1942, it forced the Partisans in eastern Bosnia back into Montenegro, but could not prevent their subsequent advance into western Bosnia. |
В январе 1942 года молодая Хорватская армия вытеснила партизан из Восточной Боснии назад в Черногорию, но не смогла помешать их дальнейшему продвижению в Западную Боснию. |
The United Kingdom remains supportive of the Bosnia War Crimes Chamber within the context of judicial sector reform in Bosnia. |
Мы отмечаем, что на сегодня шесть лиц переданы под юрисдикцию Боснии и Герцеговины. Соединенное Королевство поддерживает Палату по военным преступлениям Боснии и Герцеговины в контексте реформы судебного сектора в Боснии. |
He spoke against the repression of Serbs and broke with Tudjman over Croatia's aggression in Bosnia. |
Он выступил против репрессии сербов и агрессии Хорватии в Боснии. |
In spoken Croatian and in western Bosnia it is common to refer to a month by its number. |
В разговорной речи жителей Хорватии и западной Боснии месяцы часто называют с помощью порядковых числительных. |
The reforms, however, were usually met with resistance by the military captaincies of Bosnia. |
Однако реформы, как правило, встречали сопротивление со стороны военных в Боснии. |
We export our products to Montenegro, the FYR Macedonia, Bosnia, Croatia, Slovenia, Bulgaria and Ukraine. |
Наши изделия мы продаём в Черногории, Македонии, Боснии, Хорватской. Словении, Болгарии и Украины. |
We must continue to talk about Bosnia until something is done. |
Мы должны продолжать обсуждать положение в Боснии до тех пор, пока не будут приняты меры. |
For example, restrictions are still being imposed by Bosnian Croat military units in north-western Bosnia. |
Свобода передвижения, например, по-прежнему ограничивается в северо-западных районах Боснии военными подразделениями боснийских хорватов. |
We also pay tribute to Bosnia's positive response that should eliminate the obstacles in the way of lifting that embargo. |
Мы также хотели бы дать высокую оценку позитивному ответу Боснии, который должен устранить препятствия на пути отмены этого эмбарго. |
Even as we speak, the people of Bosnia continue to suffer from senseless brutality. |
Даже в тот самый момент, когда мы с вами говорим об этом, народ Боснии продолжает страдать от бессмысленной жестокости. |
Horror stories have emerged from Bosnia, Liberia, Rwanda and Somalia. |
Из Боснии, Либерии, Руанды и Сомали до нас доходят рассказы о творящихся там ужасах. |
Canadian peace-keepers remain on duty with UNPROFOR in Bosnia and in Croatia as its third-largest contingent. |
Канадские участники сил по поддержанию мира продолжают служить в рядах СООНО в Боснии и Хорватии в качестве ее третьего по численности контингента. |