Английский - русский
Перевод слова Bosnia
Вариант перевода Босния

Примеры в контексте "Bosnia - Босния"

Все варианты переводов "Bosnia":
Примеры: Bosnia - Босния
Bosnia typically shortlists three films before announcing their candidate. Босния обычно составляет список из трёх претендентов, прежде чем объявить официального кандидата.
Bosnia remains a high-profile international flashpoint. Босния по-прежнему находится в центре внимания мировой политики.
Bosnia and Somalia have shown the limits of peace-keeping. Босния и Сомали продемонстрировали пределы миротворчества.
Today the word "Bosnia" has taken on a special meaning. Сегодня слово "Босния" приобрело особое значение.
But Bosnia has already come through the most difficult part of its long journey. Но Босния уже прошла самую трудную часть этого долгого пути.
Despite these obstacles, Bosnia is beginning to knit together. Несмотря на эти сложности, Босния начинает укрепляться.
The Government of the Central Bosnia Canton accepted the recommendation of the federal Ombudsmen and annulled war obligations for the Independent radio TNT from Travnik. Правительство кантона Центральная Босния согласилось с рекомендацией федерального омбудсмена и аннулировало военные обязательства в отношении Независимого радио ТНТ в Травнике.
Thereafter, Air Bosnia will begin a direct, regular passenger service between Sarajevo and Belgrade. После этого кампания «Эйр Босния» начнет осуществлять прямые регулярные пассажирские перевозки между Сараево и Белградом.
In the 16th century, entire Bosnia was under Ottoman rule so the influences of renaissance and later baroque from west were extinguished. В 16 веке вся Босния входила в состав Османской империи, влияние Ренессанса и позднего барокко с запада было минимизировано.
In return, Bosnia would pay a yearly tribute. В свою очередь, Босния обязывалась платить ежегодную дань.
Ilidža, like the rest of Bosnia, experienced industrialisation and westernisation with the coming of Austria-Hungary. Илиджа, как и остальная Босния, прошла процесс индустриализации с включением в состав Австро-Венгрии.
From 1973 until 1977, he studied sociology in Sarajevo, Bosnia. С 1973 по 1977 год изучал социологию в Сараево, Социалистическая Республика Босния и Герцеговина.
Armenia, Bosnia Herzegovina, Hungary and Poland reported that their legislation did not provide for such opportunities. Армения, Босния и Герцеговина, Венгрия и Польша сообщили о том, что в их законодательстве такие возможности не предусмотрены.
He's always like, My Bosnia, my Sarajevo. Он вечно такой, моя Босния, моё Сараево.
The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia. Те, кто пережил резню в Сребренице и для кого Босния старалась добиться компенсации, не получат ничего от Сербии.
That Bosnia must be a beautiful place. Это Босния, наверное, прекрасное место.
Bosnia, Rwanda, Tajikistan - all of these are small States struggling with tragic historical legacies. Босния, Руанда, Таджикистан - все это малые государства, которые борются с трагическими историческими наследиями.
If we cannot stop the aggression now, Bosnia will inevitably turn into a permanent battleground. Если мы не сможем остановить агрессию сейчас, Босния неизбежно станет постоянным полем битвы.
We earnestly hope that it will mean that Bosnia has finally entered a truly peaceful phase. Мы искренне надеемся, что это будет означать, что Босния окончательно вступила в подлинно мирную фазу своего развития.
Bosnia and its people expect that you will not yield to blackmail and violence. Босния и ее народ ожидают, что Вы не поддадитесь на эти акты шантажа и насилия.
Today, RTV Bosnia, the official news service Tanjug and private radio stations from Croatia are among those regularly requesting information. Сегодня среди тех, кто регулярно запрашивает информацию, - РТВ "Босния", официальная служба новостей Танюг и частные радиостанции из Хорватии.
Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community. Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества.
Bosnia and Rwanda represent failures of will and policy that will haunt all Members for a long time. Босния и Руанда представляют собой крах воли и политики, который еще долго будет преследовать всех членов Организации.
East Timor is neither a Rwanda nor a Bosnia. Восточный Тимор - это не Руанда и не Босния.
Bosnia has done nothing that would warrant the imposition of international sanctions. Босния не сделала ничего такого, что оправдывало бы введение международных санкций.