Английский - русский
Перевод слова Bosnia
Вариант перевода Боснии

Примеры в контексте "Bosnia - Боснии"

Все варианты переводов "Bosnia":
Примеры: Bosnia - Боснии
This has a very direct impact on Bosnia's development and its credibility within the international community. От этого непосредственно зависят развитие Боснии и ее авторитет в международном сообществе.
This has laid a good foundation for the reconstruction and development of Bosnia. Это заложило хорошую основу для восстановления и развития Боснии.
In the past, the Czech Republic had granted temporary protection to asylum-seekers from Bosnia, Kosovo and Chechnya. В прошлом Чешская Республика предоставляла временную защиту искателям убежища из Боснии, Косово и Чечни.
His leadership has made a positive difference in Bosnia. Его руководство способствовало позитивным переменам в Боснии.
This decision is not directed at the people of Bosnia. Это решение не направлено против населения Боснии.
We call on the parties in Bosnia to make greater efforts to that end. Мы призываем стороны в Боснии активизировать усилия в этом направлении.
They correctly focus on the crucial objective of ensuring the stability and the security of Bosnia. Они правильно сфокусированы на достижении важной цели обеспечения стабильности и безопасности Боснии.
The same has been said of hybrid courts for Bosnia and Cambodia. То же самое говорится о смешанных судах для Боснии и Камбоджи.
In October 2014, a fourth feature-length documentary, entitled Crimes before the ICTY: Central Bosnia, was finalized. В октябре 2014 года была завершена работа над четвертым документальным фильмом «Преступления на рассмотрении МТБЮ: центральная часть Боснии».
Similar demographic situations pertained in Bosnia and in Montenegro, for instance, but the table referred simply to "Montenegrins". Аналогичные демографические ситуации имеют место, например, в Боснии и в Черногории, однако в таблице просто указано "черногорцы".
Displaced persons from Bosnia and Croatia could apply through their diplomatic and consular representatives in Montenegro. Перемещенные лица из Боснии и Хорватии могут подавать ходатайства через своих дипломатических и консульских представителей в Черногории.
I was in Bosnia for the IFOR peacekeeping mission. Я был в Боснии, в составе миротворческих сил.
Tom served in the British Army in Bosnia. Том служил в британской армии в Боснии.
A report you'd written about an unsanctioned mission to rescue your translator from Bosnia. Отчет, который вы написали о несанкционированной миссии по освобождению вашего переводчика в Боснии.
He say he find my son in Bosnia, he kill him. Он говорит, что найдёт моего сына в Боснии, он убьет его.
And before that, Afghanistan and Bosnia. Я был в Афганистане и Боснии.
Her real name was Sabira Omerovic, and she was from Bosnia. Ее настоящее имя было Сабира Омерович, и она из Боснии.
The Darfur incidents are not similar to what happened in Rwanda, Bosnia or Cambodia. Инциденты в Дарфуре не аналогичны тому, что произошло в Руанде, Боснии или Камбодже.
From Kosovo to Afghanistan, Angola to Bosnia, similar consequences of widowhood in post-conflict can be identified. От Косово до Афганистана, от Анголы до Боснии в постконфликтный период вдовы сталкиваются с аналогичными проблемами.
Its fields of operations have included Bosnia, Kosovo and Rwanda, in many cases actively promoting non-discrimination. Она осуществляла свои операции в Боснии, Косово и Руанде и во многих случаях активно содействует недискриминации.
In Somalia, Bosnia, Rwanda and Kosovo, action taken was too little, too late. Действия, предпринимавшиеся в Сомали, Боснии, Руанде и Косово, были слишком неадекватными и несвоевременными.
The central Bosnia canton comprising an equal number of Bosniacs and Croats is integrated and functioning. Кантон центральной Боснии, где проживает равное количество боснийцев и хорватов, объединен и функционирует.
Developments in Bosnia cannot be seen in isolation from events taking place in the wider Balkan region. События в Боснии нельзя рассматривать изолированно от того, что происходит во всем балканском регионе.
By 1995, Serb forces had overrun much of eastern Bosnia and expelled the local Bosniak and Croat populations in an ethnic cleansing campaign. К 1995 году сербские силы захватили большую часть восточной Боснии и изгнали местное боснийское и хорватское население в ходе кампаний этнических чисток.
Hence, he decided, in 1914, to inspect the army in Bosnia. Таким образом, он решил в 1914 году осмотреть армию в Боснии.