| I guess my point is this bomb explodes and we haven't warned the public, or if the press gets out in front of us... | Если бомба взорвётся, а людей мы не предупредим, или если на нас пресса начнёт давить... |
| One of the ride jockeys saw something wedged under the carousel, thought it was a bomb. | Кто-то под каруселью заметил посторонний предмет, подумал, что бомба. |
| No word as to whether it was an IED or a specific car bomb. | Возможно, самодельное взрывное устройство или бомба в автомобиле. |
| But if Stalin has a bomb in his pocket, too, it's a stalemate. | Но если и у Сталина припрятана бомба, то положение патовое. |
| And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its target by 800 ft. | И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов. |
| The bomb in the Bleaker Case was traced back to a young woman who ran briefly with the Banditos. | Ж: Бомба в Блейкер Кейс привела к молодой женщине, когда-то связанной с Бандитос. |
| If that bomb is within the Kwang Hwa Mun area with jammed signals, it won't explode. | Раз бомба в районе Кванхвамуна, где не проходит сигнал, то она не взорвётся. |
| (groans) Well, the kidnappers bleach bomb not only destroyed my favorite coveralls, but also eliminated every bit of evidence. | (стонет) Бомба из отбеливателя уничтожила не только мой любимый комбинезон, но заодно и все улики. |
| The bomb that took out Brandt's apartment downtown... that was just big enough for one device. | Бомба, которая была в квартире Барндта, Была слишком большой. |
| On 28 July 1994, a powerful bomb was discovered near an IDF observation point in Hebron, next to the Machpelah Cave. | 28 июля 1994 года неподалеку от наблюдательного пункта ИДФ в Хевроне вблизи пещеры Мачпела была обнаружена мощная бомба. |
| A home-made bomb was discovered near an IDF position in Beit Cruar village, in the West Bank. | В деревне Бейт-Круар на Западном берегу вблизи позиции ИДФ была обнаружена самодельная бомба. |
| If you reduce your speed to less than 60m/hr the bomb will go off. | Если Вы снизите скорость менее 60 миль в час, взорвется бомба. |
| The V1 rocket, the "flying bomb", had a design resembling a small aircraft, with air-breathing pulse jet propulsion. | Неуправляемая ракета V1, или «летающая бомба», напоминала по конструкции небольшой самолет. |
| Simon says, if you attempt to evacuate schools... the bomb will be detonated by radio. | Саймон говорит, попытаетесь эвакуи- ровать школьников, бомба сработает. |
| Can such a primitive and rough hand bomb hurled by a youngster cause a historical catastrophe? | Могла ли такая примитивная бомба, брошенная юнцом, вызвать такую историческую катастрофу? |
| 'The bomb, in fact, had been placed in Mr Neave's blue Vauxhall car. | Обнаружилось, что бомба была размещена в синем Воксхоле, автомобиле мистера Нива. |
| However, according to other witness statements to the UNHRC Commission of Inquiry, an overflying aircraft had dropped an aerial bomb filled with Sarin. | В то же время, по словам других свидетелей, опрошенных Комиссией по расследованию СПЧ, с самолета была сброшена бомба, снаряженная зарином. |
| Quite a bit smaller than, say, the Hiroshima bomb. | Бомба взорвалась над стадионом, где проходил матч. |
| On 19 March 1994 a bomb placed in one of the carriages of a train by Armenian terrorists exploded an underground railway station in Baku. | 19 марта 1994 года в бакинском метро армянскими террористами была взорвана бомба, подложенная в один из вагонов. |
| Even after 30 years, if the detonator functions correctly... the bomb could be used at any time. | Ядерная бомба устроена довольно просто. её можно использовать в любой момент. |
| I came up on the circuit, you know, it just looks like a bomb's exploded when owt goes on here. | Я вышел на трассу... Гэри Джонсон, гонщик ТТ... выглядело так, словно взорвалась бомба и что-то пролетело мимо... |
| A bomb has also gone off in Zaltar-West, killing one person, Ali Khalil Turkiya, whose body was transported to hospital in Nabatiyé. | Также упала бомба за западе Залтара убив одного человека, Али Халиль Туркия чьи тела были отправлены в госпиталь в Набати. |
| Wolfgang I was sure the bug bomb was down here somewhere. | Вольфганг я так и знал, что тараканья бомба у тебя. |
| Echo could have an exploding belly bomb, and her heart rate shouldn't go past 65 beats a minute. | Даже если бы у Эко в животе бомба тикала, ее пульс не поднялся бы выше 65 ударов в минуту. |
| One gun, five hand pulsars and a planet-smashing bomb that doesn't work any more. | Одна пушка, два наладонных пульсара и ныне нерабочая бомба для взрыва всей планеты. |