What can the bomb give us, or that it killed someone... |
Что за жестянка эта бомба, хоть не убила никого... |
You may know that she lost both legs to a car bomb outside his investment firm in Lahore. |
Может, вы знаете, что она потеряла обе ноги, когда в машине рядом с его фирмой в Лахоре взорвалась бомба. |
I press number five, the bomb I just planted inside receives a paging signal. |
Я нажму на пятерку, и бомба, которую я подложила там внутри, получит сигнал. |
But Alex keeps waiting for this, like, bomb to go off. |
Но Алекс всё ещё ждёт, когда взорвётся бомба. |
We have to find her and stop her before that bomb goes off, wherever it is. |
Мы должны найти и остановить её прежде, чем сработает бомба, где бы она не была. |
I just hope it can withstand whatever the bomb's going to do to it. |
Я надеюсь он выдержит, что бы там бомба с ним ни сделала. |
If so, that could be where the bomb is. |
Если так, бомба где-то там. |
I made a couple calls, and imagine my surprise when I found out that the only bomb out there was you guys. |
Сделал пару звонков, и представьте моё удивление, когда обнаружил, что единственная бомба была, это вы. |
I mean, what you're talking about is just a meat bomb, and that's a waste of a good lamb. |
То, о чём ты говоришь, это просто мясная бомба и напрасная трата хорошей баранины. |
Will they take a decision after the bomb explodes? |
Они примут решение после того, как бомба взорвется? |
And we've just got the news that there is a bomb in that train. |
И недавно нам сообщили, что в поезде бомба. |
If the speed of the train goes below 60 the dynamo will activate the trigger and the bomb will explode. |
Если скорость поезда снизится ниже 60 генератор активирует взрыватель и бомба взорвется. |
Anyway, if the speed goes below 60 the bomb will explode before it reaches the station. |
В любом случае, если скорость упадет до 60 бомба взорвется до того, как он достигнет станции. |
If I don't punch in the code within an hour... the bomb will explode. |
Таха, если я не введу код в течение часа, бомба взорвётся. |
Are you sure the bomb is there? |
Вы уверены, что бомба там? |
Type: Cluster bomb (Tal 1) |
Тип: кассетная бомба ("Тэл-1") |
The Group believes that this is the main reason why Al-Qaida is still trying to develop new conventional explosive devices such as a bomb designed to evade scanning machines. |
Группа считает, что в этом заключается основная причина, по которой «Аль-Каида» до сих пор пытается разработать новые обычные взрывные устройства, такие, как бомба, сконструированная так, чтобы ее не могли обнаружить сканирующие приборы. |
Specifically, it was reported that an unexploded IAF bomb was found in the mill, even though the command investigation had concluded there had been no aerial strike. |
В частности, сообщалось, что на территории завода была найдена неразорвавшаяся авиационная бомба ВВС Израиля, хотя в ходе служебного расследования было установлено, что удар с воздуха по заводу не наносился. |
(a) Symbol: exploding bomb; |
а) символ: взрывающаяся бомба, |
Although unexploded ordnance of this type is discovered less frequently, the bomb shown in photos 21 and 22 below was discovered in a village in mid-2008. |
Хотя неразорвавшиеся боеприпасы этого типа встречаются не так часто, бомба, изображенная на приведенных ниже фотоснимках 21 и 22, была обнаружена в одной из деревень в середине 2008 года. |
I swear the bomb will burst soon. |
Я клянусь, что эта бомба скоро взорвется |
We still need to figure it out before that bomb goes off. |
Нужно узнать, какой он, пока не взорвалась бомба. |
On 14 May 1993, a bomb was placed in a military post in Yatta, near Hebron. |
14 мая 1993 года на военном посту в Ятте, близ Хеврона, была подложена бомба. |
That bomb goes off, it'll look as if Shada was killed by extremists. |
А если взорвется бомба, значит, это покушение на принца. |
The truck left before the bomb hit, but 12 local villagers were killed and 14 were injured. |
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения. |