| Or have you got your own private bomb to defuse? | Или у тебя есть собственная бомба на примете? |
| Let's go, now, everybody out - there's a bomb in the building. | Всем выйти, сейчас - в здании бомба. |
| We got a bomb in the building - everybody out! | В здании бомба - все выходите! |
| A tree can explode like a bomb! | Дёрёво можёт взорваться, как бомба! |
| 'For Britain's first hydrogen bomb is about to be exploded. | "Скоро будет взорвана первая британская водородная бомба." |
| And Sterling, if there is a bomb... | И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут |
| So a nuclear bomb could go off in there and no one would hear it. | Даже если там окажется атомная бомба, они не должны узнать об этом. |
| So your name has to be on the bomb or you did it all for nothing. | И бомба должна носить твоё имя, иначе ты всё делал впустую. |
| I think the bomb at One Wilton malfunctioned and went off early, and more bombs are coming down the pike real soon. | Думаю, бомба в Уан Уилтон дала сбой и сработала раньше, а остальные бомбы сработают в ближайшее время. |
| But if it's a bomb, when you open it, it might... | Но если там бомба, то тогда, как только вы откроете его, она сможет... |
| in reality, this clock is a bomb of extraordinary power. | На самом деле это не часы, а бомба необычайной силы... |
| And from what little we've been able to decipher so far, the bomb is set to be detonated the next time Atlantis dials Earth. | И из того немногого, что мы пока смогли расшифровать, бомба должна быть взорвана в следующий раз, когда Атлантис соединится с Землей. |
| I have no friends here, my work is not respected... and this occurs only days before we discover a bomb has been planted in the City. | У меня здесь нет друзей, моя работа не уважается... И все это произошло только за несколько дней до того, как мы обнаружили, что в городе заложена бомба. |
| She says it's not a bomb, | Она говорит, что это не бомба. |
| Are you sure the bomb is real? | Вы уверены, что бомба реальна? |
| But to be effective, that energy needed to be released almost instantly, a slow reaction would produce a uranium fire but no bomb. | Ќо чтобы получить эффект, эту энергию необходимо высвободить практически мгновенно, при медленной реакции получитс€ "горение" урана, а не бомба. |
| Not one bomb should fall on the crossing. | Ни одна бомба не должна упасть на переправу! |
| That car where the bomb was planted - that was my detail. | Машина, в которой была заложена бомба, это была моя обязанность. |
| You weren't there the day your bomb dropped on her... but take a look. | Тебя там не было, когда твоя бомба на нее упала... но вот, взгляни. |
| The bomb you built may be powerful enough to make it to the power core and destroy it, but you'd have to get it there first. | Бомба, которую вы построили может быть достаточно мощной, чтобы уничтожить управляющий центр, но сначала вам нужно добраться до него. |
| It's not a bomb we're looking for. | То, что мы ищем - это не бомба. |
| That bomb means the kidnappers were inside your house. | бомба означает, что похитители были внутри вашего дома. |
| It's made of biometric armor with a Mercury motion sensor, which means if we try to move Chin, the bomb will detonate. | Это биометрический сплав с ртутным датчиком, значит, если Чин шевельнется, бомба взорвется. |
| No, that's because it's an Irish car bomb | Потому что это Ирландская автомобильная бомба. |
| I mean, you only need to be 30% sure he's got a bomb, then just kill him, taking one human life... | Я имею в виду, что тебе нужно только 30% уверенности, что у него есть бомба. |