One bomb had been detonated as a ground-level static test, while the other two bombs had been fitted with impact fuses and were dropped from an aircraft at a testing range. |
Одна бомба была взорвана в статичном состоянии на уровне земли, а две другие бомбы были оснащены контактными взрывателями и были сброшены на полигоне с самолета. |
Who'd think an atomic bomb could do so much damage? |
Кто бы мог подумать, что атомная бомба нанесет столько ущерба? |
How else would she know there was a bomb. |
Иначе, откуда ей было знать, где бомба? |
You should make... a magnificent... bomb! |
Из тебя выйдет потрясающая... бомба... |
I don't know if you realize that girl is a bomb! |
Не знаю, отдаёшь ли ты себе отчёт, но эта девица - настоящая бомба! |
That bomb isn't a fail-safe, is it? |
А бомба отказоустойчивая, чтобы наверняка, не так ли? |
I'm guessing by "package," he means "bomb." |
Я так думаю под "посылкой" подразумевается "бомба". |
gives a whole new spin to "dirty bomb." |
Ну прямо новый смысл - "грязная бомба". |
What are we talking about, a bomb? |
О чём речь? Бомба, химическое оружие? |
How can there be a bomb in my bar? |
Откуда возьмется бомба в моем баре? |
Okay, what if it's a bomb or a virus? |
Что если там бомба или вирус? |
If it was all theater, was the bomb even real? |
Если это все театр, была ли бомба реальной? |
He says your helmet is attached to a bomb |
Он сказал, что в этом шлеме бомба. |
As a result of which the citizen loses confidence in the constitutional state, which, ladies and gentlemen of the jury, is the bomb under the system. |
В результате этого граждане теряют уверенность в конституционном государстве- а это, дамы и господа, бомба под системой. |
That a similar bomb has been placed on the London-Glasgow train 112 that left this morning |
Похожая бомба заложена в поезде 112 Лондон-Глазгоу, выехавшем сегодня утром. |
Type: Cluster bomb (Rockeye 1 and Rockeye 2) |
Тип: кассетная бомба ("Рокай-1" и "Рокай-2") |
There is now an acute awareness of the risks that a "dirty bomb" could be used in particular by non-State actors. |
Сейчас имеет место острое осознание рисков того, что, в особенности, негосударственными субъектами могла бы быть использована "грязная бомба". |
Every cluster bomb of depleted uranium or white phosphorus - whose use is a war crime - sows not only death, but also a hatred that will become part of people's genetic code, generation after generation. |
Каждая кассетная бомба с обедненным ураном или белым фосфором - использование которых является военным преступлением - сеет не только смерть, но и ненависть, которая станет генетическим кодом народа, у поколения за поколением. |
Firstly, India's leaders have stated that they have "a big bomb" and that its command and control is in place. |
Во-первых, руководители Индии заявили, что у них есть "большая бомба" и что созданы соответствующие системы управления и контроля. |
After a two-month search by submarines and growing apprehension among the nations of the Mediterranean area, the bomb was located, but was lost during the operation for nine more days. |
После двухмесячных поисков, в которых были задействованы подводные лодки и которые сопровождались ростом беспокойства в странах Средиземноморья, эта бомба была обнаружена, но затем потеряна в ходе операции еще на девять дней. |
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. |
В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом. |
(a) a conventional munition [that may be artillery shell, air bomb, guided or un-guided missile] or, |
а) обычный боеприпас [, которым может быть артиллерийский снаряд, авиационная бомба, управляемая или неуправляемая ракета] или, |
It may be argued that a cluster bomb with submunitions that have a high dud rate and is used in populated areas is likely to create a disproportionate suffering for the civilian population compared with the military advantage from the use of such a weapon. |
Можно утверждать, что кассетная бомба с суббоеприпасами, имеющими высокий коэффициент несрабатывания, в случае ее применения в густонаселенных районах, вероятно, причинит несоразмерные страдания гражданскому населению по сравнению с военным преимуществом, полученным от использования такого оружия. |
I'm telling you, absent some kind of positive proof of a bomb, like a chemical test, or a detonator fragment, it's just a fire. |
Я говорю, если нет реального доказательства того, что это бомба, типа химического теста, или фрагмента детонатора, это обычный пожар. |
We estimate that the bomb in Hale's office and the blast at his house account for only a fraction of the missing explosives. |
Мы считаем, что бомба в офисе Хэйла, и та, что взорвала его дом, лишь небольшая часть пропавшей взрывчатки. |