One bomb penetrated a room in the western wing where Diệm was reading but failed to detonate, leading the president to claim that he had "divine" protection. |
Одна бомба попала в комнату в западном крыле, где Зьем в это время читал, но она не взорвалась, что привело к утверждению президента о том, что он имеет «божественную защиту». |
May 6: A bomb that exploded at the passage of a military convoy killed five soldiers and wounded five other in a region of Jijel. |
6 мая - бомба, которая взорвалась при прохождении военной автоколонны, убила 5 солдат и ранила ещё пять в области Жижель. |
I've got a bomb... and I will use it. |
У меня есть бомба... и я взорву ей. |
Knowing him, he might've put a bomb in there. |
Зная его, можно предположить, что это бомба. |
(Policeman) You've got a bomb? |
(Полицейский) У вас бомба? |
The police think the bomb misfired since there weren't any casualties. |
Вообще-то да. Полиция считает, что это не бомба, потому что никто не погиб. |
Every five minutes it's a bomb or something! |
Каждые пять минут - то бомба, то еще что! |
Who said bomb? I said a device. |
Кто сказал бомба? я сказал "устройство". |
Initial news reports indicated a main transformer might have blown, before it became clear that a bomb had exploded in the basement. |
В СМИ первоначально говорилось о взрыве главного трансформатора, прежде чем стало ясно, что это была бомба. |
The Able bomb missed its target, and the symbolic sinking came three weeks later, five days after the Baker shot. |
Так как бомба Эйбл прошла мимо намеченной цели, это символическое затопление было перенесено на три недели позже, на испытание Бэйкер. |
To just think that, at any moment, a bomb could go off and we could all just be... |
Даже просто подумать что в любой момент бомба может взорваться и мы все окажемся на... |
A bomb hit the garden of the neighbors and the whole house was rubble. |
Бомба попала в сад к соседям, весь дом в щепки. |
According to the agreements the atomic bomb has been outlawed! |
Согласно договору, атомная бомба объявлена вне закона! |
Because I think it means that if the bomb were to explode over the oxygen line, the whole hospital could blow up. |
Потому что я думаю, что если бомба взорвется над линией подачи кислорода, вся больница может взлететь на воздух. |
You think it was the bomb? |
Вы думаете, что это была бомба? |
Now that you mention it, the bathroom has been completely remodeled... due to unexpected bomb damage. |
Ну, раз уж вы спросили. Ванную пришлось полностью переделать... там бомба взорвалась. |
You know, two years ago, in Uzbekistan... I saw this viral bomb go off. |
Знаешь, два года назад... я видел, как в Узбекистане взорвалась вирусная бомба. |
Göhring, had sworn that no English bomb would fall on Germany. |
Геринг клялся, что ни одна бомба не упадет на землю германии. |
If tampered with, the bomb will self-destruct in 24 hours. |
Кроме того, бомба оснащена часовым механизмом, настроенным на 24 часа. |
As I speak, we're lowering a small but powerful bomb into your midst. |
Пока я говорю, к вам на главную площадь опускается маленькая, но мощная бомба. |
March 13, 1999, a petrol bomb was detonated at a crowded shopping center in Istanbul, killing 13 people. |
13 марта 1999 года, в переполненном торговом центре была взорвана самодельная зажигательная бомба, в результате взрыва погибло 13 человек. |
The loop itself still exists, although it was penetrated by a bomb and flooded during the Blitz in the Second World War. |
Петля всё ещё существует, хотя в неё попала бомба во время Второй мировой войны. |
It was him who'd given his life for me that day when the bomb fell on the tram. |
Это он, тот, кто отдал свою жизнь мне в день, когда бомба упала на трамвай. |
We need that big, beautiful 52-yard bomb! |
Нам нужна эта большая, красивая, пятидесятидвухярдовая бомба! |
The... The bomb, I mean. |
Бо... бомба, я имею в виду. |