Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Бомба

Примеры в контексте "Bomb - Бомба"

Примеры: Bomb - Бомба
The bomb on the bridge bought us some time to prepare, but that time is up! Бомба лишь выиграла для нас времени подготовиться, но оно подходит к концу!
Emmett, this is a bomb in your system, And you are kicking at it harder and harder. Эммет, у тебя в организме бомба, а ты её распинываешь всё сильнее и сильнее.
Love is like a bomb, baby, come on, get it on Любовь как бомба, детка, давай, начинай
You sure it was a bomb, not some gas line thing? Вы уверены, что это бомба, а не утечка газа?
Mr. Davenport, I understand you're not happy to see any of us, but when a bomb goes off on your property, you don't get to pick and choose who investigates. Мистер Давенпорт, я понимаю, вы не рады нас видеть, но когда на вашей собственности взрывается бомба, вы не можете выбирать следователей.
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O. По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк
Hugo's bomb was 800g, and you saw what that did Бомба Уго была весом 800 граммов, и ты видел результат.
Could you not say "bang!" There's a bloody bomb somewhere! Ты не мог бы не говорить "БАХ!"? Тут где-то чёртова бомба!
It was a bomb! I should've opened it. Ёто была бомба. се-таки это была бомба.
And the more I think about it, what happened - a bomb going off in the streets of New York City, again! И чем больше я думаю о случившемся... бомба взорвалась на улицах Нью-Йорка, опять!
! Welcome to sake bombers... Where your first sake bomb is on us! Приветствуем в "Бомбёжке саке", первая "Бомба саке" за наш счёт!
So you're telling me I need a bomb that doesn't exist to win a war that we won't be involved in when it starts? Так вы говорите, что мне нужна бомба, которой нет, чтобы выиграть войну, в которую мы не захотим вступать?
Well, you see, Ned, there was, you know, a bomb. Ну, видишь ли, Нед, была, знаешь ли, такая бомба.
Just because the bomb wasn't a perfect match doesn't mean it wasn't Landon. То, что бомба не даёт полного совпадения, ещё не значит, что Лэндон не виновен.
So, you're saying the bomb isn't one of theirs. Хочешь сказать бомба не их работа?
Like a bomb or some kind of... nothing you'd know how to do. ипа бомба или что-то вроде... Ќичего из того, что тебе известно.
Malory: and, sterling, if there is a bomb, captain, dear, И нечего быть такой раздражительной! И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут
If there is a power structure that runs the world, would you want Nelson Mandela to have a neutron bomb? Если есть силовые структуры, управляющие миром, хотели бы они, чтобы у Нельсона Манделы была атомная бомба?
Don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico, and the accused is Mexican, what a scandal this could turn into? Internationally? Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал.
How do you think a parent would feel if their kid ended up on that train, by himself, with a bomb on it? Как, ты думаешь, отреагирует родитель, если его ребёнок окажется без присмотра в поезде, да и ещё на котором бомба?
He's not O.J.! Get off the street! That's a bomb! Уходите оттуда, у них же бомба!
Killed when the bomb he was planting exploded. (H, JP, 24 Nov. 1993) Погиб в тот момент, когда взорвалась закладываемая им бомба. (Г, ДП, 24 ноября 1993 года)
The first had occurred at 11.30 p.m. on 5 January 1994 when a petrol bomb had been thrown into the Embassy compound and had exploded near the main door of the Embassy building. Первое из этих нападений было совершено в 23 ч. 30 м. 5 января 1994 года, когда на территорию жилого комплекса посольства была брошена зажигательная бомба, которая взорвалась возле главного входа в здание посольства.
You got one life, man, and then it's gone, or the bomb comes and bang, У тебя одна жизнь, чёрт, а затем она кончается или падает бомба и ба-бах,
(k) On 16 Rajab A.H. 1411 (1 February 1991), a bomb was thrown into the Embassy of Saudi Arabia in Sana'a; к) 16 раджаба 1411 года хиджры (1 февраля 1991 года) в здание посольства Саудовской Аравии в Сане была брошена бомба;