The bomb on the bridge bought us some time to prepare, but that time is up! |
Бомба лишь выиграла для нас времени подготовиться, но оно подходит к концу! |
Emmett, this is a bomb in your system, And you are kicking at it harder and harder. |
Эммет, у тебя в организме бомба, а ты её распинываешь всё сильнее и сильнее. |
Love is like a bomb, baby, come on, get it on |
Любовь как бомба, детка, давай, начинай |
You sure it was a bomb, not some gas line thing? |
Вы уверены, что это бомба, а не утечка газа? |
Mr. Davenport, I understand you're not happy to see any of us, but when a bomb goes off on your property, you don't get to pick and choose who investigates. |
Мистер Давенпорт, я понимаю, вы не рады нас видеть, но когда на вашей собственности взрывается бомба, вы не можете выбирать следователей. |
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O. |
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк |
Hugo's bomb was 800g, and you saw what that did |
Бомба Уго была весом 800 граммов, и ты видел результат. |
Could you not say "bang!" There's a bloody bomb somewhere! |
Ты не мог бы не говорить "БАХ!"? Тут где-то чёртова бомба! |
It was a bomb! I should've opened it. |
Ёто была бомба. се-таки это была бомба. |
And the more I think about it, what happened - a bomb going off in the streets of New York City, again! |
И чем больше я думаю о случившемся... бомба взорвалась на улицах Нью-Йорка, опять! |
! Welcome to sake bombers... Where your first sake bomb is on us! |
Приветствуем в "Бомбёжке саке", первая "Бомба саке" за наш счёт! |
So you're telling me I need a bomb that doesn't exist to win a war that we won't be involved in when it starts? |
Так вы говорите, что мне нужна бомба, которой нет, чтобы выиграть войну, в которую мы не захотим вступать? |
Well, you see, Ned, there was, you know, a bomb. |
Ну, видишь ли, Нед, была, знаешь ли, такая бомба. |
Just because the bomb wasn't a perfect match doesn't mean it wasn't Landon. |
То, что бомба не даёт полного совпадения, ещё не значит, что Лэндон не виновен. |
So, you're saying the bomb isn't one of theirs. |
Хочешь сказать бомба не их работа? |
Like a bomb or some kind of... nothing you'd know how to do. |
ипа бомба или что-то вроде... Ќичего из того, что тебе известно. |
Malory: and, sterling, if there is a bomb, captain, dear, |
И нечего быть такой раздражительной! И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут |
If there is a power structure that runs the world, would you want Nelson Mandela to have a neutron bomb? |
Если есть силовые структуры, управляющие миром, хотели бы они, чтобы у Нельсона Манделы была атомная бомба? |
Don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico, and the accused is Mexican, what a scandal this could turn into? Internationally? |
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал. |
How do you think a parent would feel if their kid ended up on that train, by himself, with a bomb on it? |
Как, ты думаешь, отреагирует родитель, если его ребёнок окажется без присмотра в поезде, да и ещё на котором бомба? |
He's not O.J.! Get off the street! That's a bomb! |
Уходите оттуда, у них же бомба! |
Killed when the bomb he was planting exploded. (H, JP, 24 Nov. 1993) |
Погиб в тот момент, когда взорвалась закладываемая им бомба. (Г, ДП, 24 ноября 1993 года) |
The first had occurred at 11.30 p.m. on 5 January 1994 when a petrol bomb had been thrown into the Embassy compound and had exploded near the main door of the Embassy building. |
Первое из этих нападений было совершено в 23 ч. 30 м. 5 января 1994 года, когда на территорию жилого комплекса посольства была брошена зажигательная бомба, которая взорвалась возле главного входа в здание посольства. |
You got one life, man, and then it's gone, or the bomb comes and bang, |
У тебя одна жизнь, чёрт, а затем она кончается или падает бомба и ба-бах, |
(k) On 16 Rajab A.H. 1411 (1 February 1991), a bomb was thrown into the Embassy of Saudi Arabia in Sana'a; |
к) 16 раджаба 1411 года хиджры (1 февраля 1991 года) в здание посольства Саудовской Аравии в Сане была брошена бомба; |