| The bomb dropped on Hiroshima killed 70,000 people. | Бомба, сброшенная на Хиросиму, унесла 70000 жизней. |
| A dirty bomb does have a way of clarifying things. | Грязная бомба показала путь чистых вещей. |
| Hidden within the kernel is a logic bomb, malicious code designed to execute under circumstances I've programmed. | Скрытая в ядре логическая бомба, вредоносный код, спроектированный и выполняемый в запрограммированных мной условиях. |
| A logic bomb explodes either at a set time or when a specific condition is met. | Логическая бомба срабатывает либо в установленное время, либо, когда встречает определенные условия. |
| Let me explain to you what a cluster bomb is. | Позвольте объяснить вам, что такое кассетная бомба. |
| We were working around the clock to prove Kotite's guilt when this bomb detonated two days ago. | Мы работали круглосуточно, чтобы доказать вину Котайта, когда взорвалась эта бомба, 2 дня назад. |
| And miraculously, the Germans get the bomb three years ahead of us. | И чудесным образом у немцев появляется бомба. на три года раньше нашей. |
| The theory is that the bomb was tossed in through the window. | Теория в том, что бомба была брошена через окно. |
| Right. Stern will still argue that the bomb was planted by a radical Islamic group. | Стерн будет по-прежнему утверждать, что бомба была заложена радикальной Исламской группировкой. |
| The investigative report merely states that it appears a bomb was planted from inside. | Отчет следователя всего лишь гласит, что бомба была заложена изнутри. |
| You can't imagine what a bomb could do to a human body. | Вы не представляете, что может сделать с телом человека бомба. |
| Well, now we have the bomb, so we just got to find Amara. | Ну, у нас есть бомба, надо только выследить Амару. |
| The FBI had the bomb guys there... | ФБР была бомба, ребята там... |
| They don't bark when there's a bomb. | Они не лают, когда есть бомба. |
| The canine units don't bark when there's a bomb, Mr. President. | Клыка единицы не лают, когда бомба, господин президент. |
| A bomb could drop and they wouldn't notice a thing around here. | Тут если бы бомба упала, они бы не заметили. |
| Surely, one bomb can't detonate three t... | Одна бомба не сможет взорваться три р... |
| It won't be another bomb. | Вряд ли это ещё одна бомба. |
| The bomb was set to detonate when the drawer opened. | Бомба должна была сработать, когда ящик откроют. |
| Sir, that's a naqahdah- enhanced bomb. | Сэр, это бомба начиненная Наквадой. |
| When a bomb detonates, people say it's like ice picks plunging into your ears. | Когда бомба взрывается, люди говорят, это похоже на удар ледоруба по ушам. |
| There's a bomb that won't go off because of what we did today. | Из-за наших действий сегодня не взорвалась бомба. |
| Then a bomb landed in the neighbour's yard and turned the whole house into kindling. | Бомба попала в сад к соседям, весь дом в щепки. |
| I think I might know where the bomb is. | Кажется, я знаю, где бомба. |
| The bomb is in place, but my ship's not going anywhere. | Бомба на месте, но мои двигатели не работают. |