| Unless there's a bomb headed for us, nothing that happens out there has anything to do with what happens in here. | Происходящее на воле вас не касается, разве что сюда летит бомба. |
| Jim, how do we know the bomb's still in this SUV? | Джим, откуда нам знать, что бомба ещё в машине? |
| I found a partial print on the interior of the ceramic vase that housed our cemetery bomb. | Я нашел частичный отпечаток на внутренней поверхности керамической вазы, в которой была бомба |
| If our assumptions about where the bomb was housed turn out to be true, yes. | Если наши предположения о том, где была размещена бомба, верны, то да |
| Zayeed Shaheed passing the garbage can where the bomb was placed, but I would love to hear more about Mr. Shaheed being in room 546. | Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546. |
| I hear the W.M.D. is the bomb. | Я слыхал, ОМП это настоящая бомба. |
| And it's your opinion that this bomb was very similar to that one? | И вы считаете, что эта бомба очень похожа на ту? |
| It will kill the transmitter and the bomb won't be able to! | Это выведет из строя радиопередатчик, и бомба не взорвется. |
| You know, Garibaldi was right when he said when you've got a bomb nine times out of 10, someone's trying to send you a message. | Вы знаете, Гарибальди был прав, когда говорил, что если у вас есть бомба то в 9 случаев из 10 кто-то пытается послать вам сообщение. |
| You tell me where that bomb is, I will get you that ship. | Вы говорите мне, где бомба, а я посажу вас на корабль. |
| At our track, there's trees, animals, moisture, electricity, a house, and an unexploded bomb? | На нашей трассе есть деревья, животные, влажность, электричество, дом и неразорвавшаяся бомба? |
| And he told me there's a bomb! | И он сказал мне, что там бомба! |
| So what kind of bomb was it? | Так что же это за бомба? |
| How do we know this thing isn't some kind of bomb? | А откуда нам знать, что это не бомба? |
| That nuclear bomb must be let off in Seoul | Эта бомба... поднимет Сеул на воздух. |
| I don't know where the nuclear bomb is either | Я не знаю, где эта бомба. |
| I'm guessing the bomb isn't in there? | Полагаю, бомба была не в нем? |
| A bomb's about to go off, and you're starting a feud? | Бомба вот-вот взорвётся, а ты начинаешь делёжку? |
| Say I'm you and the war is done and the bomb didn't work. | Я - это ты, и война закончилась, а бомба не работает. |
| But if i win, you tell me where the bomb - | Но, если я выиграю, ты скажешь где бомба... |
| There's a bomb in the bay! | В доках бомба! - Что? |
| The bouncing bomb would be a war crime now, wouldn't it, - for the civilians killed? | Прыгающая бомба будет сейчас военным преступлением, не так ли, из-за убитых гражданских? |
| Key of all it this interaction You know, that there is a bomb, you do not run on the first | ключ всего этого это взаимодействие ты знаешь, что имеется бомба, ты не бежишь по первому |
| No, no, no. That's not a bomb. | Нет-нет, там не одна бомба. |
| The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | Мальчик играл в парке, когда бомба, брошенная с улицы, взорвалась рядом с ним. |