| It's always tough when the "L" bomb gets dropped and you're not ready for it. | Всегда сложно, когда бомба "Л" сброшена А ты не готов к этому. |
| If you want a bomb that size to go off, it's 300... thousand. | Хотите, чтобы взорвалась бомба таких размеров - это будет стоить 300... тысяч. |
| You've never been there, at ground zero, when the bomb goes off, knowing all that death is on you. | Ты никогда не была в эпицентре, когда взрывается бомба, ты не чувствовала на себе тяжесть всех этих смертей. |
| A similar bomb was used in the bombing of Nagasaki on August 9, 1945. | Бомба Толстяк была сброшена на Нагасаки 9 августа 1945. |
| There's a bomb on a train somewhere on the line. | "В поезде заложена бомба, поезд - на линии". |
| The bomb ripped through the Bachelor Officers' Quarters... at 3:00 this morning, quickly engulfing it in flames. | Бомба взорвала казармы офицеров... в три часа утра, пламя их быстро поглотило. |
| "There's a very large bomb nearby" | "У вас неподалёку большая бомба" |
| I knew it was you as soon as the bomb under your bed failed to go off. | Я понял, что это вы, Когда бомба под вашей кроватью не взорвалась. |
| At random intervals, a bomb will be placed on one of the doors and a rapid timer will count down from 99. | Через случайный промежуток времени в одну из дверей помещается бомба, и начинается быстрый обратный отсчёт с 99. |
| But Tommy reveals his group had a Plan B: a hidden bomb inside the bag containing the ransom money. | Томми говорит о плане Б: скрытая бомба внутри сумки с деньгами. |
| A total of 49 bombs were dropped on 14 targets, one bomb was jettisoned into the ocean, and two were aboard aircraft that aborted their missions. | В общей сложности на 14 мишеней было сброшено 49 бомб, одна бомба была выброшена за борт в океан, и две были на борту самолёта, прервавшего свою миссию. |
| You'd have a small atomic bomb, going "boom." | Маленькая атомная бомба сделает "бум." |
| The stink bomb was Chase's. | Чейзу принадлежала химическая бомба со зловонным газом |
| Do you want to know when the first nuclear bomb will hit American soil? | Хочешь узнать, когда первая ядерная бомба упадет на американские земли? |
| They think I have a bomb inside my heart and that I've been programmed to kill the Chancellor. | Что у меня бомба в сердце... и я запрограммирован убить канцлера. |
| And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. | И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле. |
| She said she has a bomb. | Она сказала, что у нее бомба? |
| What's lesson two, the neutron bomb? | Что будет вторым уроком, нейтронная бомба? |
| I'm no physicist, but I don't think you want your nuclear bomb overly sensitive or in penalty. | Я не физик, но не думаю, что вы захотите, чтобы ваша ядерная бомба была крайне чувствительна или перешла в "карающий" режим. |
| Actually, there was a direct-to-DVD sequel in 2008, but it was a bomb, too, so that reference still holds. | Вообще-то, был сиквел в 2008 году, но там тоже была бомба, так что аналогия понятна. |
| If there is a bomb in'll need a trigger mechanism. | Если бомба в кейсе, то ему нужен спусковой механизм. |
| Everyone get off the tram, bomb! | Всем выйти из трамвая! Здесь бомба. |
| Why did you say it was a bomb? | Почёму ты сказал, что там бомба? |
| They're basically like this bomb that knows every single thing that we've ever done. | Это бомба, которая в курсе всего, что мы тут делали. |
| It's lucky that bomb didn't go off at the Solstar meeting. | Нам повезло, что та бомба не взорвалась на собрании Солстар. |