Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Бомба

Примеры в контексте "Bomb - Бомба"

Примеры: Bomb - Бомба
It's always tough when the "L" bomb gets dropped and you're not ready for it. Всегда сложно, когда бомба "Л" сброшена А ты не готов к этому.
If you want a bomb that size to go off, it's 300... thousand. Хотите, чтобы взорвалась бомба таких размеров - это будет стоить 300... тысяч.
You've never been there, at ground zero, when the bomb goes off, knowing all that death is on you. Ты никогда не была в эпицентре, когда взрывается бомба, ты не чувствовала на себе тяжесть всех этих смертей.
A similar bomb was used in the bombing of Nagasaki on August 9, 1945. Бомба Толстяк была сброшена на Нагасаки 9 августа 1945.
There's a bomb on a train somewhere on the line. "В поезде заложена бомба, поезд - на линии".
The bomb ripped through the Bachelor Officers' Quarters... at 3:00 this morning, quickly engulfing it in flames. Бомба взорвала казармы офицеров... в три часа утра, пламя их быстро поглотило.
"There's a very large bomb nearby" "У вас неподалёку большая бомба"
I knew it was you as soon as the bomb under your bed failed to go off. Я понял, что это вы, Когда бомба под вашей кроватью не взорвалась.
At random intervals, a bomb will be placed on one of the doors and a rapid timer will count down from 99. Через случайный промежуток времени в одну из дверей помещается бомба, и начинается быстрый обратный отсчёт с 99.
But Tommy reveals his group had a Plan B: a hidden bomb inside the bag containing the ransom money. Томми говорит о плане Б: скрытая бомба внутри сумки с деньгами.
A total of 49 bombs were dropped on 14 targets, one bomb was jettisoned into the ocean, and two were aboard aircraft that aborted their missions. В общей сложности на 14 мишеней было сброшено 49 бомб, одна бомба была выброшена за борт в океан, и две были на борту самолёта, прервавшего свою миссию.
You'd have a small atomic bomb, going "boom." Маленькая атомная бомба сделает "бум."
The stink bomb was Chase's. Чейзу принадлежала химическая бомба со зловонным газом
Do you want to know when the first nuclear bomb will hit American soil? Хочешь узнать, когда первая ядерная бомба упадет на американские земли?
They think I have a bomb inside my heart and that I've been programmed to kill the Chancellor. Что у меня бомба в сердце... и я запрограммирован убить канцлера.
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле.
She said she has a bomb. Она сказала, что у нее бомба?
What's lesson two, the neutron bomb? Что будет вторым уроком, нейтронная бомба?
I'm no physicist, but I don't think you want your nuclear bomb overly sensitive or in penalty. Я не физик, но не думаю, что вы захотите, чтобы ваша ядерная бомба была крайне чувствительна или перешла в "карающий" режим.
Actually, there was a direct-to-DVD sequel in 2008, but it was a bomb, too, so that reference still holds. Вообще-то, был сиквел в 2008 году, но там тоже была бомба, так что аналогия понятна.
If there is a bomb in'll need a trigger mechanism. Если бомба в кейсе, то ему нужен спусковой механизм.
Everyone get off the tram, bomb! Всем выйти из трамвая! Здесь бомба.
Why did you say it was a bomb? Почёму ты сказал, что там бомба?
They're basically like this bomb that knows every single thing that we've ever done. Это бомба, которая в курсе всего, что мы тут делали.
It's lucky that bomb didn't go off at the Solstar meeting. Нам повезло, что та бомба не взорвалась на собрании Солстар.