| We still got a bomb to take care of. | У нас по-прежнему есть бомба, |
| Okay, Ted, the bomb is gone. | Тэд, бомба пошла. |
| But the bomb head hasn't been tested. | Но бомба еще не испытана. |
| It's called a honey bomb. | Это называется медовая бомба. |
| The car is the bomb. | Машина - это бомба. |
| The bomb's not just inside the car. | Бомба не просто в машине. |
| Then so is the atomic bomb! | Также как и атомная бомба! |
| It was suspected that the bomb detonated prematurely. | При этом следовало учитывать, что бомба не должна была взорваться преждевременно. |
| But if it was a bomb, obviously that escalates... | Репортёр (мужчина): Но если это была бомба, очевидно, что обостряется... |
| The atom bomb has spelled [this] out for all men to understand . | Атомная бомба сделала это очевидным для всех». |
| The third bomb struck the ground intact, but the fourth bomb was lost somewhere in the Mediterranean. | После двухмесячных поисков, в которых были задействованы подводные лодки и которые сопровождались ростом беспокойства в странах Средиземноморья, эта бомба была обнаружена, но затем потеряна в ходе операции еще на девять дней. |
| Just 30 seconds later, the next Val planted its bomb only 15 ft (4.6 m) away from where the first bomb hit. | Через 30 секунд бомба со следующего «Вэла» попала всего в 4,5 метрах от места попадания первой бомбы. |
| The term was coined for this bomb (i.e. "thunder-crash bomb") during a Jin Dynasty (1115-1234) naval battle of 1231 against the Mongols. | Термин связан с переполохом (то есть появилась «громоподобная катастрофическая бомба») в эпоху династия Цзинь (1115-1234) во время морской битвы 1231 г. с монголами, хотя в письменном сообщении нет точного указания, что бомбы были из чугуна. |
| If it was a bomb... the alarms would go off because all these hotels have bomb detectors. | Если бы это была бомба... сигнализация уже сработала бы Весь отель напичкан детекторами. |
| Investigators believed the car bomb was actually made up of four separate, individual explosive components - in effect, four bombs comprising one large bomb. | По мнению следователей, машинная бомба состояла из четырёх отдельных взрывных компонентов, которые в совокупном действии должны были являться одной большой бомбой. |
| That bomb took the lives of four young girls, including my friend and playmate Denise McNair. | Та бомба унесла жизни четырёх девочек, моей подруги Денизы Мак-Нэр. |
| Whatever bomb they can set off will only burn them, too. | Любая их бомба взорвёт их вместе со мной. |
| It's not just a bomb, it's a chemical dispersion device. | Это не простая бомба, а химическая. |
| A bomb in a cavity created by the removal of the spleen. | Бомба была помещена на место удаленной селезенки. |
| As soon as you cut any of the wires, The bomb should have detonated. | Как только перерезаешь любой провод, бомба взрывается. |
| Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb. | Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба. |
| A bomb that large should be giving off Some kind of thermal or chemical signature. | Бомба такого размера должна оставлять химический или термический след. |
| They have an A-bomb 50% more destructive than the Hiroshima bomb. | У них есть атомная бомба в 55 килотонн, которая приблизительно на 50% более мощная, чем бомба в Хиросиме. |
| Maybll wipe out this city like an atomic bomb. | А может сотру с лица земли весь город, как атомная бомба. |
| The bomb instantly cut off the World Trade Center's main electrical power line, knocking out the emergency lighting system. | Бомба мгновенно уничтожила главную линию электропередач Всемирного торгового центра, таким образом не работала система аварийного освещения. |