| Mulder, you knew this man didn't die at the bomb site. | Тебе ведь было известно, что его убила не бомба. |
| "Ben Rickert" and "dirty bomb" in the same sent... | "Бен Рикер" и "ядерная бомба" в одной фразе... |
| A guy who lives under my father's shop has a bomb. | У отца в магазине есть один старик, а у него есть бомба. |
| The second bomb, the one from this morning... that one took out a high-tech firm in Santa Monica. | Вторая бомба, с сегодняшнего утра Он заложил в высокотехнологичной фирме в Санта-Монике. |
| Love is like a bomb, baby Come and get it on | Любовь как бомба, малышка, давай поторопись. |
| I was a teacher in Baghdad, but a bomb hit my school. | Я был учителем в Багдаде но в мою школу попала бомба |
| Yes, and when dawn comes this planet explodes like a bomb! | Да, и когда придет рассвет, планета взорвется как бомба! |
| The most likely scenario involves some kind of bomb. | Скорее всего, туда будет заложена бомба. |
| Again, right now, we have very little it appears a bomb has gone off at Ballard Community Hospital. | ЭВАКУАЦИЯ ГОРОДА Повторяем, сейчас у нас очень мало информации... но похоже, что в больнице Бэллард взорвалась бомба. |
| A bomb put in a garbage can exploded in front of a store. | В стоявшей у магазина урне для мусора была взорвана бомба. |
| It is unlikely that a bomb of this type was detonated remotely, but we do not know what else was planted here. | Маловероятно, что бомба такого типа взорвалась дистанционно, но кто знает, что еще тут может быть. |
| Does that mean another bomb has gone off somewhere? | Значит, где-то взорвалась ещё одна бомба? |
| That bomb goes off, everyone dies, you included! | Та бомба взорвётся, все погибнут, включая тебя! |
| What if the bomb's a dud? | Что, если бомба не сработает? |
| Tell me where the bomb is now! | Сейчас же скажи, где бомба! |
| Any idea how big a bomb could be out there? | Есть идеи какого размера бомба у них вышла? |
| No, the bomb is in an envelope. | Нет! Бомба в одном из этих конвертов! |
| How would you feel if a bomb was dropped on your daughter? | Что бы вы чувствовали, упади бомба на вашу дочь? |
| How big was the bomb, Dr Fisher? | Насколько большой была бомба, доктор Фишер? |
| Just when this, this doomsday bomb is about to be detonated. | Как раз тогда, когда эта бомба возмездия вот-вот сработает. |
| Don't want to jump to conclusions here, but we have to assume that that bomb was meant for you. | Не хочу торопиться с выводами, но мы вынужденны предположить, что эта бомба была установлена для вас. |
| If you deviate from the course, the bomb is set to detonate, and I'm watching you. | Если ты отклонишься от курса, то бомба взорвется, и я слежу за тобой. |
| And the bomb is in your truck, and the plans are on your computer. | И бомба в твоем фургоне, и чертежи на твоём компьютере. |
| And we have a mission to apprehend the suspects and bring them to justice because you don't get to bomb a marathon. | Наша задача - задержать подозреваемых и призвать их к правосудию, потому что бомба не нужна на марафоне. |
| But this will still leave the two countries holding approximately 7,000 strategic weapons, each 10 to 50 times the size of the bomb dropped on Hiroshima. | Однако в распоряжении этих двух стран сохранится, тем не менее, приблизительно 7000 единиц стратегического оружия, что в 10-50 раз больше, чем та бомба, которая была сброшена на Хиросиму. |