Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Бомба

Примеры в контексте "Bomb - Бомба"

Примеры: Bomb - Бомба
When a nuclear bomb drops on your house, don't come crying to me about your distinctions. Когда ядерная бомба упадет на твой дом, не приходи плакаться ко мне о своих убеждениях
And then when you hit that "to you", dude, that was the bomb. И потом, когда ты выпалила "тебя", чувак, это была бомба.
Well, if it was him, That'll be the last bomb he was planting. Ну, если это был он, то это была последняя бомба, которую он установил.
On 16 November 2009, the Embassy received a letter stating that a bomb would be placed at the Embassy and detonated via a timer. 16 ноября 2009 года посольство получило письмо, в котором говорилось, что в здании посольства будет заложена бомба, которая будет приведена в действие с помощью часового механизма.
I deplored this crime. On 25 June, a bomb was detonated near the compound of the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, causing only material damage to the perimeter wall. Я выступил с осуждением этого преступления. 25 июня была взорвана бомба возле комплекса Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях, которая причинила лишь материальный ущерб, выразившийся в повреждении внешнего ограждения.
And if the bomb's too powerful and you're in the next room? А если бомба окажется слишком мощной, а ты в соседнем номере?
And if we don't, you have a bomb or something? А если мы откажемся, у вас есть бомба или что?
She says, Where shall we go when the bomb drops, Daddy? Она говорит: "Папа, куда мы пойдём, когда бомба упадёт?"
And I always say, The bomb won't drop, darling, И я всегда говорю: Бомба не упадёт, милая.
But I know I spent two months watching the sky and waiting for a bomb to hit me... Но я знаю, что я провёл 2 месяца в наблюдении за небом и в ожидании, что сейчас меня прибьёт бомба...
There's another bomb, isn't there? Есть еще одна бомба, правда?
Is there a bomb in the bag? Так, это бомба в сумке?
Yes, there's a bomb in the bag. Да, это бомба в сумке!
A bomb starts beeping, that might signal a problem, you think? Если бомба пикает, значит у нас проблемы.
Do we know what kind of bomb it is? Мы знаем, что это за бомба?
This isn't a bomb, this is a clue. Это не бомба, это ключ.
Should we call in a bomb threat? Позвонить и сообщить, что заложена бомба?
The bomb that had fallen on the city... detonated with a destructive force of 20,000 tons of TNT... and generated temperatures an excess of 4,000 degrees. Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила... И породила температуру в 4000 градусов по Цельсию...
Is it possible that one bomb could have done all this? Как одна бомба могла сделать все это?
How do you know she has a bomb? Как вы узнали, что у нее бомба?
It's not like I screamed, I have a bomb Я же не кричала, что у меня бомба!
It's just... a bomb, is it? Всего лишь... бомба, да?
If you do anything to me, you try to hurt me, the bomb goes off. Если ты мне хоть что-то сделаешь, попытаешься ранить меня, бомба рванет.
If this guy has a detonator switch on his if we fire, that might detonate the bomb. если у этого парня есть детонатор на сиденье И если мы откроем огонь, бомба взорвется
Find out what kind of bomb it is? Узнать, что это за бомба?