Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Бомба

Примеры в контексте "Bomb - Бомба"

Примеры: Bomb - Бомба
Does that guy have a bomb in a trailer or not? У того парня есть бомба в прицепе или нет?
Not far from here there's a man who says he's got a bomb. Он говорит, что у него есть бомба.
Now, it's my job to find out what's this maybe-maybe not bomb type thing, and I'm excellent at my job. Теперь моя задача - разобраться, есть там бомба или нет, а я мастер в своем деле.
Don't go near that one because that one is a bomb. Не подходи к этой штуке, потому что это как раз и есть бомба.
27 of our best and brightest, all crowded on in there with you, who was wearing a bomb. 27 лучших сынов Родины были собраны там вместе с вами, а на вас была бомба.
Was it the bomb under my car? Может, бомба под моей машиной?
Say we shoot her- what are the chances that bomb goes off? Скажите, мы застрелим её. Какова вероятность, что бомба взорвется?
I don't know, but Roger said that one of them had a bomb. Не знаю, но Роджер сказал, что у одного из них бомба.
Tell you what, if a bomb goes off tonight, Broadway as we know it will probably cease to exist. Вот что я тебе скажу, если бомба сегодня разорвется, то Бродвей, каким мы его знаем, вероятно, перестанет существовать.
We found out where the bomb came from, - but it didn't go anywhere. Мы узнали откуда взялась бомба, но это нам ничего не дало.
A lot of times, when a bomb hits, you don't die from the explosion. Очень часто, когда бомба попадает, ты не умираешь от взрыва.
It is now believed that Pamela, the last unexploded bomb in the London area, "Сейчас предполагается, что Памела, последняя невзорвавшаяся бомба в районе Лондона"
The point is it was made to look like a bomb! Дело в том, что это было сделано так, чтобы выглядеть, как бомба.
I want you to get word to the engineer there's a bomb on this car. Я хочу, чтобы вы передали машинисту. В этом вагоне заложена бомба.
There is a bomb about to explode the dam at Beit Zait. Под дамбой в Бейт Заит заложена бомба.
"bomb," and "airport," set up a command tent. "бомба" и "аэропорт", ставьте рабочую палатку.
That bomb last month in London? Бомба в прошлом месяце в Лондоне?
If the bomb goes off, you won't feel any pain or know anything about it. Если бомба взорвется, ты ничего не почувствуешь и не узнаешь об этом.
How do you know this isn't a bomb? Откуда вы знаете, что это не бомба?
It's the bomb, man, seriously. Это бомба, чувак, серьездно!
No! The bomb goes off and Burton wins? Если бомба взорвется, Бертон выиграет!
He says if I move, the bomb will go off. Он сказал, что если я шевельнусь, то бомба активируется.
What's with a bomb scare at an immigration ceremony? А что там за возможная бомба на церемонии принятия гражданства?
On 23 October, in Tal Qarah, Rif Dimashq, a barrel bomb was allegedly dropped on a wedding hall used by internally displaced persons as a shelter. 23 октября в Талль-Карахе, Риф-Димашк, как сообщалось, на свадебный зал, который использовался внутренне перемещенными лицами в качестве убежища, упала бочковая бомба.
I told them the bomb was in Laon, and they found nothing, but I fear I've betrayed our cause. Я сказал им что бомба была в Лан, и они ничего не нашли. но я боюсь, что я предал наше дело.