Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Бомба

Примеры в контексте "Bomb - Бомба"

Примеры: Bomb - Бомба
And then you stay on you dip from 100 miles per hour, the bomb will just explode automatically. И не сворачивай, если скорость будет меньше 100 миль в час, бомба взорвется автоматически.
You slow down to avoid a pedestrian, and that bomb will blow. Ты притормозишь чтобы объехать пешехода и бомба взорвется
The reports shows that Sergeant Jennings was less than three meters away when the bomb detonated. Согласно рапортам, сержант Дженнингс был на расстоянии менее З-х метров, когда взорвалась бомба.
Shaky and off-balance and he has a bomb? Нетвердо стоит на ногах и неуравновешен и у него бомба?
It probably means "bomb." Вероятно, это означает "бомба".
I said, "It's not like I have a bomb." - You said "bomb" on an airplane. Я сказал, "как будто у меня есть бомба"! - Вы сказали слово "бомба" в самолете.
When is a bomb not a bomb? Когда бомба на самом деле не бомба?
Well, it's a diaper, not a bomb, though I could dismantle a bomb blindfolded if I needed to. Ну, это подгузник, не бомба хотя я мог разобраться с бомбой с завязанными глазами Если мне будет нужно
Every bomb, every bomb threat, has an insidious effect on free and open institutions; the kinds of institutions everyone in this body is working so hard to build. Каждая бомба, каждая угроза взрыва имеет коварные последствия для свободных и открытых институтов - тех институтов, ради создания которых мы прилагаем столько усилий в этой организации.
When is a bomb not just a bomb? В каких случаях бомба это не просто бомба?
What, that's not a smoke bomb? Погоди, так это не дымовая бомба?
There's a bomb in the basement of this building. Бомба в гараже, под зданием.
What, more important than a bomb in a car? Неужели более серьезное, чем бомба в машине?
It would appear the bomb was not placed in the center of the table but rather towards this end. Похаже, бомба была размещена не в центре стола, а скорее по направления к этому концу.
and put it in the thing that looks like a pipe bomb. и приставь к штуковине, которая выглядит как самодельная бомба.
But remove the trigger, the pressure releases, the bomb goes off. Но если его вынуть, давление спадёт, и бомба взорвётся.
A bomb built to breach a wall, on the other hand... need not be particularly loud or visible. Бомба на стене, напротив, не должна быть особо шумной и заметной.
The bomb ignites a fire, fire causes most of the damage. Бомба вызвала пожар, который практически все уничтожил.
I called for backup, but we're sealed off out here 'cause of the car bomb, no one in or out. Я вызвал подкрепление, но мы здесь одни, потому что когда в машине бомба, никто и с места не сдвинется.
Is there a bomb I should know about? Если это бомба, мне надо о ней знать?
Somebody's helping this guy- a bomb in that phone, and she doesn't know about it. Кто-то ему помогает бомба в телефоне, о которой она не знает.
And the Cairo bomb, which was detonated two months before Jakarta, went off at 11:20 P.M. А бомба в Каире, которая взорвалась за два месяца до Джакарты, сработала в 11:20 вечера.
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена.
So the bomb was on the outside on top of the car. Так что бомба была снаружи, наверху машины.
But there wasn't a bomb at Scarrow? Но в Скэрроу взорвалась не бомба?