| Another way to improve our non-proliferation efforts is by better controlling the nuclear fuel cycle. | Еще одним способом усовершенствовать наши нераспространенческие усилия является лучший контроль за ядерным топливным циклом. |
| Porto Alegre Conferences for better world (Brazil, 2002-2003) | Конференция "За лучший мир" в Порту-Алегри (Бразилия, 2002-2003 годы) |
| Let me recall what the indomitable revolutionary Che Guevara once said: "A better world is possible". | Позвольте мне напомнить то, что сказал бесстрашный революционер Че Гевара: «Лучший мир возможен». |
| It is therefore our duty to act together to give future generations a better world. | Поэтому наша обязанность состоит в том, чтобы работать вместе, с тем чтобы грядущие поколения унаследовали от нас лучший мир. |
| Plus I'm definitely a better Yoda than Derek. | К тому же, из меня получится лучший Йода, чем из Дерека. |
| We must have the courage to resolve such issues if we wish together to shape a better world. | Мы должны проявить мужество и урегулировать эти вопросы, если хотим вместе создавать лучший мир. |
| For example, a newly developed matrix will allow better control of the legislation process for any law under review. | Например, недавно разработанная процедура позволит осуществлять лучший контроль за законодательным процессом применительно к любому рассматриваемому закону. |
| An accusatorial system would permit a better balance of power between the defence and the prosecution. | Обвинительная система позволит обеспечить лучший баланс полномочий между защитой и обвинением. |
| Let us all try to create a better world for all generations. | Давайте же все постараемся создать лучший мир для всех поколений. |
| Yet he continues to be the greatest promise for a better world that this political generation can offer. | Однако с ним продолжают связывать большие надежды на лучший мир, который может предложить его поколение политиков. |
| Combining packet filters and application gateways provides better control. | Сочетание пакетных фильтров и программных шлюзов дает лучший контроль. |
| I think there's a better, more organic way to introduce him to the world. | Я думаю, что есть лучший, более органичный способ представить его миру». |
| Higher transmitter powers do guarantee better reception in the target area. | Более высокая мощность передатчика действительно гарантирует лучший приём в целевой области. |
| Choose the better alternative - our experience pays off. | Выберите лучший вариант, наш опыт стоит того. |
| You'll have a better chance of keeping the top plates equal, and your chain will cut straight. | У Вас появится лучший шанс сохранить верхние кромки в одинаковом состоянии и цепь будет резать прямо. |
| A better way is to run svnserve as a windows service. | Есть лучший способ - запуск и исполнение svnserve как службы Windows. |
| According to Krashen, this is a better method of developing grammatical accuracy than direct grammar teaching. | По мнению Крашена, это лучший метод выработки грамматической точности по сравнению с непосредственным преподаванием грамматических правил. |
| And they sword-fight to prove who is a better fighter. | Они сразились, чтобы определить, кто лучший боец. |
| Speedball makes a number of attempts to catch the cat, hoping that study of Niels would give him better control of his powers. | Спидбол предпринимает ряд попыток поймать кота, надеясь, что исследование Нильса даст ему лучший контроль над его способностями. |
| Let this museum stand as a testimony that we are striving for a better way. | Да будет этот музей свидетельством того, что мы боремся за лучший способ жить. |
| All clubs in the city are open for tourists and have a much better review than some other types of premises. | Все клубы в городе открыты для туристов и имеют гораздо лучший обзор, чем некоторые другие типы помещений. |
| He also suggested that scientists and other planetary societies use Creative Commons licenses to disseminate photos and other works so that the public has better access. | Он также предположил, что учёные и другие планетарные общества могли бы использовать лицензии Creative Commons при распространении фотографий и других работ, чтобы общественность имела к ним лучший доступ. |
| Non-Ischemic CRVO has better visual prognosis than Ischemic CRVO. | Неишемические CRVO имеет лучший визуальный прогноз, чем ишемические CRVO. |
| Indeed, we began the century with great hopes for a better, peaceful and more humane world. | Это век начался с больших надежд на лучший, более мирный и гуманный мир. |
| For me, the pressure makes me work harder and get better results. | Как по мне, это давление заставляет меня работать усерднее, что дает в итоге лучший результат». |