Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Better - Лучший"

Примеры: Better - Лучший
Let me express our sincere hope for a better world. Я хотел бы выразить искреннюю надежду на лучший мир.
This text offers a better balance and an improvement over previous texts. Данный текст обеспечивает лучший баланс и усовершенствование по сравнению с предыдущими текстами.
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. Некоторые люди имеют лучший музыкальный слух и возможность оценивать музыку, чем другие. Интересно, что же представляют из себя другие возможности.
It's a better way to re-engage. Это лучший способ начать все заново.
Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms. Каждому человеку необходим более легкий и лучший доступ к международной защите своих прав и свобод.
Rex, you're a better strategist than any of us. Рекс, ты лучший стратег, чем любой из нас.
Only then can we leave a better world for our children. Только тогда мы сможем оставить нашим детям лучший мир.
It favours a multipolar world, which it views as a better guarantee of politico-strategic balance and cultural pluralism. Она поклонница многополюсного мира, который она рассматривает как лучший залог политико-стратегического баланса и культурного плюрализма.
A peaceful Burundi is a better neighbour with which to interact and trade. Мирная страна Бурунди - это лучший сосед, с которым можно торговать и взаимодействовать.
Let us work together to build a better world for our children. Давайте совместными усилиями строить лучший мир для наших детей.
We believe that the Fund will provide those infected with HIV better access to antiretroviral drugs. Мы полагаем, что этот Фонд обеспечит инфицированным ВИЧ/СПИДом лучший доступ к антиретровирусным препаратам.
Implementing commitments undertaken by the international community is the only path that will lead to a better world. Осуществление обязательств, принятых международным сообществом - это единственный путь, который приведет нас в лучший мир.
The international community had made a commitment to give children a better world. Международное сообщество взяло на себя обязательство построить для детей лучший мир.
Only the force of the human will shall make the world a better place. Только благодаря силе человеческой воли можно будет создать лучший мир.
Let us build a better world, a world of peace and progress for ourselves and future generations. Давайте будем строить лучший мир, планету мира и прогресса для себя и грядущих поколений.
We must certainly take advantage of those opportunities to create a better world for all. Мы, разумеется, должны воспользоваться этими возможностями, чтобы построить лучший мир для всех.
That better world can be built only by investing in you, the children of the world. Этот лучший мир может быть построен путем создания всех необходимых условий для вас, детей мира.
Indeed, the Charter of the United Nations affirmed the determination to create a better world for future generations. В Уставе Организации Объединенных Наций подтверждается решительное стремление создать лучший мир для будущих поколений.
The view was expressed that there should be a better balance in the efforts devoted to demand reduction and supply reduction. Было также высказано мнение о том, что необходимо обеспечить лучший баланс между усилиями, направленными на сокращение спроса и снижение предложения.
Equivalent resources are thus transferred to grants and contributions, in order to better reflect the administrative arrangements with those offices. Соответствующие ресурсы переведены в статью «Субсидии и взносы», что обеспечивает лучший учет административных договоренностей с этими структурами.
That experience convinced me that we should find a better way of selecting and preparing the President of the General Assembly. Этот опыт убедил меня в том, что нам следует найти лучший способ избрания Председателя Генеральной Ассамблеи и подготовки его к работе.
Smaller rooms with fewer prisoners would have enabled better control and would have had a positive effect on overall prison conditions. Небольшие камеры с меньшим числом заключенных позволили бы осуществлять лучший контроль и положительным образом влияли на общие условия, существующие в тюрьмах.
But the manifestations of political will, as the most critical ingredient in our efforts for a better world, remain elusive. Но проявление политической воли как самой необходимой составной части наших усилий построить лучший мир пока что ускользает от нас.
We express our full support for the institution we created in search of a better world for our children and for succeeding generations. Мы заявляем о своей безоговорочной поддержке Организации, которую мы создали в стремлении построить лучший мир для наших детей и грядущих поколений.
This results in improved control of the costs of remediation and better adaptation to the local land use policies. Такой подход позволяет снижать стоимость восстановительных работ и обеспечивать лучший учет местной стратегии использования земель.