Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Better - Лучший"

Примеры: Better - Лучший
So what better way to celebrate than a battle of wits? Так что разве есть лучший способ отпраздновать, чем битва умов?
But we both know you'd do it better. Он не знает, что ты - лучший.
And what better way to bring in the new century than by doing away with this godforsaken ward and all the backward thinking it represents. Разве есть лучший способ встретить новый век, чем покончив с этими унылыми клетками и отсталым мышлением, которые они символизируют.
That's because there's no better best-man material than this man right here. Это только потому, что лучший шафер стоит сейчас прямо перед тобой.
If you think he's a better doctor than I am, then you should take the job. Если ты считаешь, что он лучший врач, чем я, тогда тебе надо принять предложение.
But I, for one, am ready to fight for a better world. Но я, напримемр, готов бороться за лучший мир.
He's really that better of a surfer than me? Он правда лучший серфер чем я?
But if it means anything to you, you're a better human than l. Но если подумать, ты гораздо лучший человек, чем я.
You will remember, I do better with my best rider than without. Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый.
Ann Arbor, Michigan, is literally the greatest city that I have ever lived in, but Pawnee is better, so we're moving back. Энн-Арбор в Мичигане - буквально лучший город, в котором я когда-либо жил, но Пауни лучше, поэтому мы переезжаем обратно.
All I wanted to do was prove that I was a better magician. Все, чего я хотел, это доказать, что я лучший фокусник, чем ты.
Shall we help this little boy build an even better ship? Когда-нибудь этот мальчик построит еще лучший корабль.
Is he a better dancer than me? Он лучший танцор, чем я?
What better way to sneak drugs into the country other than inside an archeological shipment? Какой лучший способ переправки наркотиков в страну как не внутри археологического груза?
Let's find a better way to fix whatever it is that's wrong. Давайте найдем лучший путь для исправления того, что плохо
If there's a better way I can get you to my place, let me know. Если есть лучший способ, которым я могу затащить тебя к себе в квартиру, дай знать.
But there is always another way to deal with this, a better way. Но всегда есть другой путь, чтобы справиться с этим, лучший путь.
So I don't believe there's a better world than this one. Так что я не верю в лучший мир.
I'm just trying to point out that you're a better catch then he is. Я просто пытаюсь донести до тебя, что ты лучший улов, чем он.
OK, well, Henry just asked if we could go visit her in this better place. Да, и Генри только что спросил, можем ли мы поехать к ней в этот лучший мир.
Dershowitz has the upper hand in the academic world, but Keating's clearly the better defense attorney. Дершовиц имеет большой вес в академическом мире, но Китинг - лучший адвокат защиты.
Well, don't worry, because I'll be able to keep a better eye on you now. Ну, не волнуйтесь, потому что я буду в состоянии сохранить лучший вид у тебя сейчас.
Let us all follow through in our determination to bring about a better world. Давайте объединим наши усилия в твердом стремлении построить лучший мир.
Only through collective action carried out in a spirit of global partnership will we be able to create a better, more secure world for the generations to come. Лишь коллективными усилиями в духе глобального партнерства мы сможем обеспечить для будущих поколений лучший и более безопасный мир.
We need to provide better market access, including access to financial services. Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам.