The alternative is to embrace a "transfer union" that ensures a better balance between solidarity and responsibility. |
В качестве альтернативы можно начать «трансферный союз», который обеспечивает лучший баланс между солидарностью и ответственностью. |
You can tell Dr. Yang she's a better teacher than I would've thought. |
Передайте доктору Янг, что она лучший учитель, чем я полагала. |
But it is clear that there must be a better way to do things. |
Но ясно то, что должен существовать лучший способ справляться с трудностями. |
Fortunately, there is a much better way. |
К счастью, есть гораздо лучший выход. |
Insulation, better design, buy green electricity where you can. |
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете. |
Because I believed we were trying to make a better world. |
Потому что я верил, что мы пытаемся построить лучший мир. |
Yet he continues to be the greatest promise for a better world that this political generation can offer. |
Однако с ним продолжают связывать большие надежды на лучший мир, который может предложить его поколение политиков. |
It will create better, more intuitive customer service. |
Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей. |
For me, hopefully, that's better product design. |
Для меня, надеюсь, это лучший дизайн изделий. |
And so we thought perhaps there might be a better way to come up with an alternative cooking fuel. |
И мы подумали: наверняка должен быть лучший способ придумать альтернативное топливо для приготовления пищи. |
Finally, think about new power being more than just an entity that scales things that make us have slightly better consumer experiences. |
Наконец, подумайте о новой власти как о чём-то большем, чем просто объекте, который масштабирует вещи, позволяющие нам получить лучший потребительский опыт. |
It turns out, Miguel spent the better part of his career in the Mikumi National Park in Africa. |
Оказывается, Мигель провёл лучший период своей карьеры в национальном парке Микуми в Африке. |
Politicians in rich countries will be forced to strike a better balance between more liberal immigration policies and less trade protectionism. |
Политики в развитых странах должны найти лучший баланс между более либеральной иммиграционной политикой и менее жестким торговым протекционизмом. |
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations. |
Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу. |
He could have sought better care than what he was getting. |
Он мог бы обеспечить себе гораздо лучший уход, чем тот, который получал. |
You get better balance, twice the rounds. |
Ты получишь лучший баланс, раз в два тура. |
I could have sent you to a better world. |
Я мог бы послать вас в лучший мир. |
And you're a better man than a lot I know. |
И ты лучший мужчина, чем большинство мне известных. |
In fact, you're a better Buzz than I am. |
На самом деле, ты лучший Базз, чем я. |
Jack is making the world a better place for humanity. |
Джек создает лучший мир для человечества. |
Now here's a much better way to see George and Gracie. |
А теперь - лучший способ увидеть Джорджа и Грейси. |
This isn't any better, Chris. |
Это не лучший пример, Крис. |
I climb the hill and look for a better way. |
Я заберусь наверх и посмотрю оттуда лучший путь. |
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. |
Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата. |
I'm going to a better place, Sonny. |
Я отправлюсь в лучший мир, Санни. |