| In this connection, one has to ensure better control of weapons flows in the region. | В этой связи нужно обеспечить лучший контроль за притоком оружия в этот регион. |
| However, no Organization has so successfully embodied mankind's hopes for a better world. | Однако ни одна Организация не смогла столь успешно воплотить в себе надежды человечества на лучший мир. |
| Mr. Slade: A better world was sought 50 years ago. | Г-н Слейд (говорит по-английски): 50 лет назад была предпринята попытка создать лучший мир. |
| However, the prevailing international mechanism grants a comparatively better status to the major Powers than to other States. | Однако главный международный механизм гарантирует сопоставимо лучший статус крупным державам, а не другим государствам. |
| Our common goal is to create a better world for all. | Наша общая цель - создать лучший мир для всех. |
| This would be greatly facilitated if NGOs had better access to the Conference. | Это можно было бы значительно облегчить, если бы НПО получили лучший доступ на Конференцию. |
| As we all know, a community of brothers and sisters creates a better and socially healthier environment for the child. | Как всем известно, наличие братьев и сестер создает лучший и социально более здоровый климат для ребенка. |
| This is better daytime soap than anything we've got. | Это лучший дневной сериал из всех, что у нас есть. |
| A better method of communicating information on the deliberations in the informal consultations should be devised. | Надо найти лучший способ передачи информации об обсуждениях, проводимых в ходе неофициальных консультаций. |
| There is no one better placed as traitor than the best friend. | "Нет лучше предателя чем лучший друг". |
| Well, maybe there's a better way to earn a living. | Ну, может есть лучший способ заработать на жизнь. |
| Charleston sounds like a much better option than the Catskills - warmer, anyway. | Чарльстон - гораздо лучший вариант, чем Кэтскиллс. По крайней мере, там теплее. |
| And a far better father than I ever was. | И намного лучший отец, чем я. |
| Much better actor, for one. | Я лучший актер, чем он. |
| No better way to obscure a bullet wound than to cut out everything around it. | Лучший способ скрыть пулевое ранение - отрезать всё вокруг него. |
| We're creating better choices for families and their children. | Мы предоставляем лучший выбор для семей и их детей. |
| We hope a new society rises from the ashes, that you will forge a better world. | Мы надеемся, что новое общество восстаёт из пепла, что вы будет изобретать лучший мир. |
| You're a much better talker than Theon Greyjoy. | Ты намного лучший переговорщик чем Теон Грейджой. |
| There's got to be a better way for me to earn cash on the side. | Должен быть лучший способ заработать деньги на стороне. |
| There must be a better way for the world to manage its affairs. | Мир должен изыскать лучший путь для решения своих проблем. |
| Ordinary men banding together to fight for a better world. | Обычные люди объединяются для сражения за лучший мир. |
| Soon we will be leaving for a better world. | Совсем скоро он перейдёт в лучший мир. |
| The Board recommends that the Central Evaluation Unit should, apart from maximizing in-depth evaluations, ensure better coverage of self-evaluations. | Комиссия рекомендует Группе централизованной оценки в дополнение к увеличению до максимума количества углубленных оценок обеспечить лучший охват самооценок. |
| The better approach would always be to seek a solution by peaceful means. | Лучший подход всегда заключался бы в поиске решения с помощью мирных средств. |
| We have to gather our strength, pool our resources and ignite our imagination to build, collectively, a better world. | Мы должны собрать силы, ресурсы и зажечь наше воображение, чтобы коллективно построить лучший мир. |