| First, UNMEE would adjust its own deployment within the area(s) to be transferred in order to provide better monitoring and help to enhance confidence. | Во-первых, МООНЭЭ изменит свою собственную дислокацию в пределах района (районов), подлежащего (подлежащих) передаче, с тем чтобы обеспечивать лучший контроль и содействовать укреплению доверия. |
| You can, however trade a few good items for a better item if the other person likes all the items you're offering. | Однако вы можете продать несколько хороших предметов в обмен на один лучший, если ваш собеседник желает получить все предметы, которые вы предлагаете. |
| As the inventor of Spybot - Search & Destroy, he always has a lot on his plate, fighting day and night for a better world and clean PCs. | Как автору Spybot - Search & Destroy, ему всегда есть чем заняться в его ежедневной борьбе за лучший мир и чистые компьютеры. |
| But it's evident that with you the organization makes better business. | Но вне всякого сомнения, вы для нас гораздо лучший вариант. |
| "w" stands for "way better" than I even imagined. | "Ш" означает "лучший вариант" чем я могла себе представить. |
| This was a better approach as it required fewer workers, was more cost effective, and would have been easier to build. | Это был лучший подход, поскольку он требовал меньшего количества работников, был более экономичным и его было бы легче превратить в жизнь. |
| Martin Popoff rated the album as better than Dehumanizer, but not as good as Heaven and Hell or Mob Rules. | Martin Popoff охарактеризовал альбом как лучший по сравнению с Dehumanizer, но не такой хороший, как Heaven and Hell или Mob Rules. |
| A better way of saving a route you use regularly is to use the 'Save route' function of the Journey Planner. | Лучший способ сохранить регулярно используемый маршрут - использовать функцию сервиса Планирования поездок «Сохранить маршрут». |
| but I tried the internet explorer I think firefox has a better view. | но я попробовал Internet Explorer я думаю, Firefox имеет лучший вид. |
| The mod 1 torpedoes were longer, slower and heavier than mod 0, but offered better target acquisition capabilities and higher ability to intercept agile submarines. | Новая торпеда была длиннее, тяжелее и медленнее модификации Mod 0, но обеспечивала лучший поиск целей и возможности перехвата быстроходных подводных лодок. |
| However, pursuing a better choice for his career, he convinced Pizzolatto that he was suited for the lead. | Однако, преследуя лучший выбор для своей карьеры, он убедил Пиццолатто, что он подходит для главной роли. |
| He acknowledges that he should not have kept this a secret, and Hank Pym offers to help him find a better way to activate those powers. | Он признает, что не должен был держать это в тайне, и Хэнк Пим предлагает ему помочь найти лучший способ активировать эти способности. |
| Experimentation with the pastel medium on a small scale in order to learn various techniques gives the user a better command over a larger composition. | Экспериментирование с пастельной средой в небольшом масштабе, чтобы изучить различные техники, дает пользователю лучший контроль над большей композицией. |
| We should not give up hope of a better crane arising in physics, something as powerful as Darwinism is for biology. | Не следует оставлять надежду на лучший «кран» в физике, который будет таким же мощным, как и дарвинизм в биологии. |
| Only by acting together, can the world be made a safer and better place. | Лишь совместными усилиями можно построить более безопасный и лучший мир. |
| Even though I told him not to tell anyone, I should have come up with a better response to i love you. | Даже, несмотря на то, что я просила его никому не говорить, мне следовало придумать лучший ответ на "я тебя люблю". |
| What better present could you give yourself to your people? | Разве есть лучший подарок для тебя и твоего народа? |
| But what better way for a postmaster? | Но это лучший способ для почтмейстера. |
| Can you think of any better way of winning friends for your country? | Можете ли вы назвать лучший способ завоевания друзей для своей страны? |
| So who's the better jogger now? I'm sorry I didn't give you a proper wedding. | И кто теперь лучший бегун? извини, я не организовал для тебя нормальную свадьбу. |
| In fact, if you have a better plan, | В самом деле, если у вас есть лучший план, |
| (Sighs) What better way to remove himself from any suspicion? | (Вздыхает) А, какой лучший способ отвести от себя любые подозрения? |
| I can't think of a better birthday gift. | Это будет лучший подарок на день рождения. |
| What better way to cross state lines than a no-frills meat truck? | Какой самый лучший способ пересекать границу штата, как не на простом мясном фургоне? |
| The player first has to steal a better fighter, the TMIG-226, from the heavily guarded FeX labs. | В первых же миссиях игроку требуется добыть для себя лучший истребитель, TMIG-226 из хорошо охраняемых лабораторий FeX. |