Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Better - Лучший"

Примеры: Better - Лучший
To prevent discrimination of the 537,000 persons with some kind of disability who are already working and to promote better access of other persons with disabilities to work, the Government has been diligently supervising compliance with the Quotas Legislation. Чтобы не допустить дискриминации 537000 уже работающих лиц с той или иной формой инвалидности и обеспечить лучший доступ к труду другим инвалидам, правительство внимательно следит за соблюдением законодательства о квотах.
This provision, upon which the judge must base his decision, provides greater legal certainty and allows for better oversight of what is an exceptional measure and the grounds for its application. Эта предосторожность, которая должна являться составной частью необходимой мотивации судебного постановления, обеспечивает более высокую правовую надежность и лучший контроль за применением этой чрезвычайной меры и ее обоснованием.
Turned out he was a better actor than most people gave him credit for. обнаружилось, что он даже лучший актер, чем большинство считало.
So if we want to find a better way of doing that kind of work, we need look only no farther than Africa to find these robust self-organizing algorithms. Так что если мы хотим найти лучший способ делать подобную работу, нам не нужно искать дальше Африки, чтобы найти эти здравые алгоритмы самоорганизации.
Through this network, interested countries have the opportunity to learn about, and have better access to, PRTR-related expertise in countries and organizations. С помощью этой сети заинтересованные страны имеют возможность узнать об имеющемся в других странах и организациях практическом опыте в области РВПЗ и получить к нему лучший доступ.
Thus some day, in the not-so-distant future, we will find ourselves in a better world, with a life worth living and a United Nations strengthened by the essential values of men and women of dignity, who are the majority on this planet. И ради них когда-нибудь, в не столь далеком будущем, мы построим лучший, достойный мир и Организацию Объединенных Наций, которая будет сильна своим престижем и ценна важнейшими и непреходящими ценностями достойных мужчин и женщин, составляющих большинство людей на этой планете.
Karavaev had an even better opportunity on 25 minute when he found himself alone some 5 meters in front of the rival's goal after Ilyuk's left-footed shot and Metalurh defense mistake. Еще лучший момент на 25-й минуте имел Караваев, после прострела Илюка слева и ошибки защитников «Металлурга» оказавшийся в одиночестве прямо перед воротами, метрах в пяти от цели.
One day, Jonathan meets two gulls who take him to a "higher plane of existence" in which there is no heaven but a better world found through perfection of knowledge. Однажды Джонатан встречает двух сияющих чаек, которые забирают его в «более совершенную реальность» - на Небеса, в следующий, лучший мир, достижимый через собственное самосовершенствование.
This would only be a practical algorithm if we had a better way of calculating E to the requisite number of places than calculating sn and taking its repeated square root. Этот алгоритм был бы приемлемым, если бы мы имели лучший путь вычисления Е вместо вычисления чисел sn с последующим вычислением квадратных корней.
Because Peter is the best and he is awesome and he makes better laser sounds than I do. Потому что Питер - лучший, он замечательный, и он лучше изображает звуки лазера.
If ever there were a time for bold and ambitious vision - a chance to chart a new and better path - it is now. Если и бывают времена, когда необходимо применять смелые и грандиозные решения, чтобы выработать новый лучший путь развития, то сейчас именно такое время.
They could, for example, try to persuade the US to stop selling arms to Pakistan, or secure better access to the American market for India's highly competitive IT and pharmaceutical sectors, which are facing new US non-tariff barriers. Они могли бы, к примеру, попытаться убедить США прекратить продавать оружие Пакистану или обеспечить индийским высококонкурентным секторам ИТ и фармацевтических препаратов лучший доступ к американскому рынку. Сейчас данные секторы сталкиваются с новыми американскими нетарифными барьерами.
In our winner-takes-all economy, an innovator who develops a better Web site for online dog-food purchases and deliveries may attract everyone around the world who uses the Internet to order dog food, making enormous profits in the process. В нашей экономике, где победителю достается все, человек, который разработал лучший веб-сайт для онлайн-покупок и поставки корма для собак может привлечь всех кто использует Интернет, с огромной прибылью от этого процесса.
But it might also provide an opportunity for a better plan: eliminate the current enormously expensive tax subsidy for employer-financed insurance and use the revenue savings to subsidize everyone to buy comprehensive private insurance policies with income-related copayments. Невзирая на возможное давление, стратегическое ожидание может предоставить полноценный и лучший план действий: ликвидировать чрезвычайно дорогую налоговую субсидию на страхование, которое финансируется работодателем, и при этом использовать сбережение доходов в субсидиях для каждого приобретения комплексных частных страховых полисов с доплатами по мере дохода.
In order to build a "curing machine" of this kind, at least one far-reaching innovation is needed: a better way of modeling entire systems, which would deliver new conceptual tools to both biology and computer science. Для того чтобы воплотить в жизнь что-то вроде «Исцеляющей машины», необходима как минимум одна далеко идущая инновация: лучший способ моделирования всей системы, который предоставит новые концептуальные инструменты, как для биологии, так и для вычислительной техники.
The third series, Wildcats Version 3.0, revolved around the HALO Corporation, its CEO Jack Marlowe (an amalgamation of original team members Spartan and Void), Grifter, and a gallery of new characters subverting corporate politics to their cause of creating a better world. Третья серия, Wildcats Version 3.0, повествовала о Корпорации Хало, ей CEO Джеке Марлоу (гибриде оригинальных участников команды Спартанца и Войд), Грифтере и новых персонажах, так или иначе участвовавших в попытках корпорации построить лучший мир.
Because fruiting trees are so valuable, many monkeys are territorial And if you live in the treetops there's perhaps no better way of staking your claim to a territory, than this. Плодовые деревья ценятся так высоко, что многие обезьяны постоянно живут на определённой территории, а для тех, кто обитает в кронах, лучший способ заявить свои права на территорию - это голос.
Coming up next was supposed to be Camden's Joy Turner going head-to-head against Erik Estrada to see who has the better circus variety act, but unfortunately, it looks like Joy is a no-show. Полагаю, следующей должна быть Джой Тернер из Камдэна чтобы лицом к лицу с Эриком Эстрадой выяснить, кто лучший в цирковом номере, но, к сожалению, похоже, что Джой нет на шоу.
Only through collective action carried out in a spirit of global partnership will we be able to create a better, more secure world for the generations to come. Лишь коллективными усилиями в духе глобального партнерства мы сможем обеспечить для будущих поколений лучший и более безопасный мир. Председатель: Сейчас слово предоставляется главе делегации Содружества Доминики Его Превосходительству гну Криспину Грегуару.
At the international level, UNITAR has initiated a Network of Pollutant Release and Transfer Registers Resource Persons through which interested countries will learn about and have better access to related expertise in countries and organizations. На международном уровне ЮНИТАР инициировал создание Сети экспертов по регистрам источников и переноса загрязняющих веществ, при помощи которой заинтересованные страны смогут ознакомиться и получить лучший доступ к накопленному странами и организациями соответствующему опыту.
There are better ways of ending a century (indeed, a millennium) than with a war superimposed on a major economic crisis amidst recurring bouts of food panic. Война, наложившаяся на крупный экономический кризис, да еще при повторяющихся вспышках паники, вызванной нехваткой продовольствия, - это не лучший способ встретить конец столетия (больше - тысячелетия).
The Government of Antigua and Barbuda has embarked upon a multisectoral and intersectoral approach, and it is proactive in fighting vulnerability and providing better care for the mentally handicapped. В своей деятельности правительство Антигуа и Барбуды использует многосекторальные и межсекторальные подходы, и оно ведет активную работу по устранению уязвимости некоторых слоев населения и стремится обеспечить лучший уход за лицами с умственными недостатками.
Mr. Slade (Samoa): By brave experiment five decades and more ago, we sought a better world: a hoped-for new order premised on peace, justice and well-being for all. Г-н Слейд (Самоа) (говорит по-английски): Более пяти десятилетий тому назад мы на основе смелого эксперимента преисполнились решимости создать лучший мир с твердой надеждой установить новый порядок на основе мира, справедливости и всеобщего благосостояния.
Ms. Frankel: In 1990, the Children's Summit decided to create a better world for children. Г-жа Франкель: В 1990 году на Встрече на высшем уровне в интересах детей было принято решение создать для детей лучший мир.
I firmly believe in the revitalizing power of love, and that the different and better world that each and every one of us yearns for is possible. Я твердо верю в живительную силу любви и в то, что иной и лучший мир, к которому все мы стремимся, возможен.