Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучший

Примеры в контексте "Better - Лучший"

Примеры: Better - Лучший
We strongly believe that at present humankind needs that peaceful and better world - unfortunately, not for the first time since 1896. Мы твердо верим в то, что современному человечеству необходим мирный и лучший мир, к сожалению, это не впервые с 1896 года.
Thus, the peoples of the Earth received a unique instrument for consolidating mankind as a single universal organism in its efforts to survive and build a better world. Народы планеты получили уникальный инструмент обеспечения консолидации человечества, как единого универсального организма в его стремлениях выжить и построить лучший мир.
Their dreams of a better world have already changed our planet tremendously, and have affected each one of us. Их надежды на лучший мир радикально изменили нашу планету и сказались на каждом из нас.
The end of the cold war raised hopes for a better world free of war, bloodshed, privation, famine and pestilence. Прекращение "холодной войны" породило надежды на лучший мир, свободный от войны, кровопролития, лишений, голода и эпидемий.
The history we are witnessing today clearly shows a flagrant betrayal of many peoples' expectations of a better world following the end of the cold war. Наша сегодняшняя история четко показывает, что надежды многих людей на лучший мир после окончания "холодной войны" так и не сбылись.
Sport enables people to build, and people who build are capable of creating a better world in which peace reigns. Спорт позволяет людям созидать, а люди-созидатели способны создать лучший мир, в котором царит мир.
Well, I just hope Lance Ito is a better judge than he is a book critic. Ну, я надеюсь, что Ланс Ито лучший судья, чем литературный критик.
If what Snyder said is true, this is a better exit plan than going back through the Wall with Lagarza. Если Снайдер сказал правду, это лучший путь для ухода, чем проходить через стену с Лагарзой.
Because she knows George is the better bet? Потому что она знает, что Джордж - лучший выбор?
It's not the best use of our citizens' time, and we as a city can do better than that. Это не лучший способ задействовать горожан, и мы, как город, можем улучшить ситуацию.
And what better way to end the pain, than to confess? И разве есть лучший способ облегчить муки, нежели признание?
If you were over here, I would show you my back molars, just so you could get a better look at them. Если вы были здесь, я бы показать вам моя спина коренных зубов, Просто, чтобы вы могли получить лучший взгляд на них.
You're certainly a better psychic then Eric. Ты определенно лучший экстрасенс, чем Эрик. Нет!
Five, but yours is better. Пять, но твой кофе лучший!
You think she's really going to a better place? Думаешь, она и впрямь отправилась в лучший мир?
Honey's a better, undoubtedly, gift Even a donkey will 'get it', I think. [поет] Лучший подарок, по-моему, мёд, Это и ослик сразу поймёт.
Together, let us address the challenge so that we may bequeath to future generations a better and a safer world than we inherited. Давайте вместе решать эту проблему, с тем чтобы мы могли оставить будущим поколениям более безопасный и лучший мир, чем тот, который был унаследован нами.
I've learned from my father's mistakes, and I'm a much better father than he is. Я учился на ошибках своего отца, и я гораздо лучший отец, чем он.
It is time to resolve to untangle, and rid ourselves of, all that has stopped us from creating a better world. Настало время решительно избавиться от всего того, что мешало нам создать лучший мир.
As a result of this evaluation, there is now increased cooperation between women's police stations and public defenders, providing women with better access to legal services. Под влиянием этой оценки в настоящее время расширилось сотрудничество между полицейскими участками для женщин и государственными защитниками, обеспечивающими женщинам лучший доступ к юридическим услугам.
With support from those who have proved to be committed, strong and healthy, we can hope for a better world for future generations. При поддержке тех, кто доказал свою приверженность, силу и здоровье, мы можем надеяться на лучший мир для грядущих поколений.
Improvements in the contributions database and clean-up of old records resulted in better monitoring of extrabudgetary resources and more reliable flow of financial information to responsible staff and donors. Укрепление базы данных по взносам и расчистка старых ведомостей позволили обеспечить лучший контроль за внебюджетными ресурсами и более надежный поток финансовой информации ответственным сотрудникам и донорам.
Following the proposal in INF. we have considered future developments in the transport of dangerous goods, harmonisation and the adaptation to electronic format which will provide better management and opportunities for future evolution. В соответствии с предложением, содержащимся в неофициальном документе INF., мы учли будущие изменения в секторе перевозок опасных грузов, унификацию свидетельств и их адаптацию к соответствующему электронному формату, так как это позволит обеспечить лучший контроль и откроет возможности для их дальнейшей доработки.
I know that together we can, and we must, make the world a better place for our children. Я знаю, что вместе мы можем и должны создать лучший мир для наших детей.
Subsidies often benefit mainly energy companies, equipment suppliers and better-off households, who consume more of the subsidized fuel and have better access to it. Субсидии зачастую приносят пользу в основном энергетическим компаниям, поставщикам оборудования и более обеспеченным домохозяйствам, которые потребляют больше субсидируемого топлива и имеют лучший доступ к нему.