| Bareil is a better thief than l thought. | Совершенно очевидно, Барайл лучший вор, чем я думал. |
| I could probably write a better script than this. | Я могу, наверное, написать лучший сценарий, чем этот. |
| And, indeed, there is a better way. | И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует. |
| Shrimp is probably a better choice. | Креветки... скорее всего креветки - это лучший выбор. |
| All because she was a better writer than you. | И все потому, что она была лучший писатель, чем вы. |
| Sounds like a better outlet for anger than hitting tennis balls. | Звучит так, будто это лучший выход для гнева, чем отбивать теннисные мячи. |
| But we must accept those risks to create a better world. | Однако мы должны пойти на этот риск, с тем чтобы построить лучший мир. |
| Often, graduated optimization gives better results than simple hill climbing. | Часто постепенная оптимизация даёт лучший результат по сравнению с простым восхождением по выпуклой поверхности. |
| Maybe even a better chance than Rush. | И возможно, даже лучший, чем у Раша. |
| Right, playing Dance Dance Revolution is a much better choice. | Ну да, а играть в "Танцевальную революцию" гораздо лучший вариант. |
| Bebe can make you a better deal. | Фрейзер, Биби может добыть тебе лучший возможный контракт. |
| Enough to start again and perhaps do better. | Их вполне достаточно, чтобы начать новый мир, может даже лучший. |
| I sincerely believe that together we can build a better world. | Я искренне верю в то, что совместными усилиями мы сможем построить лучший мир. |
| As we work together with and for cooperatives, we truly will build a better world. | Раз уж мы работаем вместе с кооперативами и в их интересах, мы непременно сможем построить лучший мир. |
| It was not surprising to hear that consultants prefer to work for organizations which provide better social packages. | Неудивительно слышать, что консультанты предпочитают работать на организации, которые предоставляют лучший соцпакет. |
| There can be no better way to gather the aspirations of the people for the world that they want. | Трудно найти лучший способ обобщить ожидания и чаяния людей в отношении того мира, который им нужен. |
| He was sure that an even better dialogue would be held in the future. | Оратор уверен, что в будущем состоится еще лучший диалог. |
| I'm sorry, Mrs. get to a better place. | Простите, миссис Страттон, обещаю, вы попадете в лучший мир. |
| No better way to make your ex-girlfriend want you back more than to let her see you with another girl. | Лучший способ заставить девушку вернуться - если она увидит тебя с другой. |
| He's a better dad than me. | Он лучший отец, чем я. |
| Some say he's better than all the Greeks too. | Кое-кто говорит, что и среди греков лучший. |
| She played the game better than any of us, and she won. | Она лучший игрок, чем кто либо из нас, и она победила. |
| I just gave him a better option than suicide. | Я просто предлагаю вариант лучший, чем самоубийство. |
| Maybe you're a better businessperson than I thought. | Может ты лучший делец, чем я о тебе думал. |
| So, he is your better friend now. | Значит, он теперь твой лучший друг. |