| The climactic battle to kill the false being within and victoriously conclude the spiritual revolution. | Климатическая битва, чтобы разрушить ложные пределы существования и победно завершить духовную революцию. |
| The battle between federal and state laws continues to play out in the most unlikely of ways. | Битва между федеральными и местными законами продолжается самым необычным способом. |
| Once we get to the mainland, the real battle begins. | Как только мы доберемся до материка, начнётся настоящая битва. |
| The battle for Middle-earth is about to begin. | Битва за Средне Земелье скоро начнется. |
| This same battle continues throughout the world today. | Та же самая битва продолжается сегодня по всему миру. |
| Your Majesty seems overly concerned with romantic matters when there's a battle to be won. | Ваше Величество, похоже, слишком озабочено романтическими делами, когда есть битва, которую нужно выиграть. |
| A great battle took place over possession of the Matrix. | Началась великая битва за обладание Матрицей. |
| But this time, the battle is lost. | Но, на этот раз, битва проиграна. |
| The real battle, therefore, is between the Bersani and Berlusconi coalitions. | Поэтому настоящая битва происходит между коалициями Берсани и Берлускони. |
| The battle between my people and the Dalek race. | Последняя битва между моим народом и расой далеков. |
| Another battle looms early next year, when the US government's debt ceiling will have to be raised again. | Еще одна битва намечается в начале следующего года, когда потолок государственного долга США придется опять поднимать. |
| The battle also gave a decisive boost to the morale of the Finnish army. | Битва была очень важна для поддержания морального духа всей финской армии. |
| There was a terrible battle, and the Tartars were defeated completely. | Битва шла целый день, в результате татары были разбиты. |
| This battle caused a crucial feud between both families. | Эта битва стала причиной жестокой вражды между обеими семьями. |
| The final battle takes place in the Colosseum, between Jonah and Damien. | Друзья направляются в колизей, где происходит битва между Джонни и Эрмаком. |
| The battle resulted in a disastrous defeat for the American forces. | Битва стала крупным поражением для американских военных сил. |
| The battle ends when one of the bases is destroyed. | Битва заканчивается, когда одна из сторон полностью уничтожена. |
| The main battle began at 09:00, at sunrise. | Основная битва началась на рассвете, в 09:00. |
| The second battle of Frederikshald took place in February 1659. | Вторая битва у Халдена состоялась в феврале 1659 года. |
| The battle was fought off the shore of Asia Minor and the island of Lade, near Miletus. | Битва произошла возле побережья Малой Азии у острова Ладе, рядом с Милетом. |
| Despite great slaughter on both sides, the battle appears to have been inconclusive. | Битва, несмотря на обильное кровопролитие с обеих сторон, окончилась неопределенным результатом. |
| Regardless the battle became a watershed moment. | Эта битва стала поворотным событием Смутного времени. |
| When Sansa awakens, the battle is over. | Когда Тирион приходит в себя, битва уже закончилась. |
| The battle was fought between two Druze factions: the Yemeni and the Kaysi. | Эта была битва между двумя группировками друзов: йеменскими и кайси. |
| This battle is sometimes considered the official start of the Eighty Years' War. | Эта битва иногда считается официальным началом Нидерландской революции. |