| April 21 - Battle of Cerignola: Spanish forces defeat the French, considered the first battle in history won by gunpowder small arms. | 21 апреля - Битва при Чериньоле: испанские войска победили Французскую армию, первый бой в истории выигранный пороховым стрелковым оружием. |
| This battle was a prelude to the Battle of Sylhet. | Эта битва была как бы прелюдией к битве при Левктрах. |
| This battle and several others were smaller engagements of the Battle of Pusan Perimeter. | Эта битва, как и несколько других, вошли в список менее масштабных сражений в ходе битве за Пусанский периметр. |
| The Second Battle of Brega was a battle during the Libyan Civil War. | Вторая битва за Брегу - сражение в ходе ливийской гражданской войны. |
| The Nakdong River battle is going to turn into a bloodbath. | Битва у Нактонгана обещает стать кровавой баней. |
| During the Russo-Persian War in 1826 a decisive battle between Russian and Persian forces took place near the tomb of Nizami. | Во время русско-персидской войны в 1826 году решающая битва между русскими и персидскими войсками состоялась около мавзолея Низами. |
| Operation Watchtower, the battle for Guadalcanal in the Solomon Islands. | Операция Уотчтауэр, битва за Гуадалканал у Соломонских островов. |
| The battle goes poorly for Hoarfen, causing him many injuries. | Битва идет плохо для Хоарфена, причиняя ему много травм. |
| Battalion 66 breached the municipal borderline opposite the school for officers, on Ammunition hill a bloody battle was held. | Бригада 66 прорвала городскую линию напротив полицейской школы. На Арсенальной горке состоялась кровавая битва. |
| The movie details the final epic battle between Optimus Prime and Megatron, during which Optimus sustained fatal injuries. | В мультфильме подробно описывается финальная битва между Оптимусом Праймом и Мегатроном, в ходе которой Оптимус погиб. |
| This night battle, which was at times very intense, lasted about five hours. | Ночная битва временами очень интенсивная продлилась пять часов. |
| The battle represented a new phase in the war for the North Koreans. | Битва ознаменовала начало новой фазы войны для Северной Кореи. |
| One battle of the Mexican Revolution occurred in Celaya in 1915 between the troops of Álvaro Obregón and Francisco Villa. | Одна битва мексиканской революции произошла в Селайе в 1915 году между войсками А. Обрегона (Álvaro Obregón) и Ф. Вильи (Francisco Villa). |
| The battle itself was a catastrophic defeat for the Yamato forces. | Эта битва стала сокрушительным поражением для Ямато. |
| The first actual battle of the rebellion occurred on November 15 north of Balıkesir. | Первая битва произошла 15 ноября к северу от Балыкесир. |
| When this was done, the battle began. | Когда все было исполнено, началась битва. |
| The battle ended the threat of Ottoman naval hegemony in the Mediterranean. | Эта битва ознаменовала конец османской гегемонии в Средиземноморье. |
| A gun battle ensues between the police force and the terrorists. | Между полицейскими силами и террористами начинается битва с применением оружия. |
| An initial battle resulted in an Athenian victory, and the city of Thasos was besieged. | Первая битва завершилась победой афинян, и город Фасос был осаждён. |
| Doctor Strange is forced to retreat when the battle allows the government-sanctioned Mighty Avengers to take over the Sanctum. | Доктор Стрэндж вынужден отступить, когда битва позволяет санкционированным правительством Могучим Мстителям захватить Санкторум. |
| The battle seems to have been over before the Fatimid heavy cavalry was prepared to join it. | Битва была закончена раньше, чем успела вмешаться тяжелая кавалерия фатимидов. |
| It was only with a deliberate boarding action that the battle was won. | Только благодаря преднамеренному абордажу битва оказалась победоносной. |
| This battle takes place in the ruins of Metropolis. | Эта битва проходит в развалинах Метрополиса. |
| This was the first major battle of the Gallic Wars. | Эта битва была первым крупным сражением Галльской войны. |
| The battle was a disaster for the Christians and it marked the high point of Ottoman domination of the Mediterranean. | Поражение у Джербы была катастрофой для христиан, эта битва ознаменовала высшую точку османского господства в Средиземноморье. |