Along with the Battle of Misrata, the First Battle of Zawiya was one of the bloodiest clashes of the Libyan Civil War. |
Наряду с битвой за Мисурату, первая битва за Эз-Завию была одной из самых кровавых столкновений ливийских гражданской войны. |
In September 1915 the Entente allies launched another offensive, with the French Third Battle of Artois, Second Battle of Champagne and the British at Loos. |
В сентябре союзники начали большое наступление (Третья битва при Артуа): французских войск в Шампани и британских на Лос. |
Roberts' regiment was transferred to Virginia in the fall of the same year and took part in several battles, among them: Battle of Fredericksburg, Battle of Suffolk, and Battle of Brandy Station. |
Его полк был переведен в Вирджинию осенью того же года и принял участие в нескольких сражениях, среди которых: битва при Фредериксберге, осада Саффолка и битва у станции Бренди. |
Battle of Issus (622), or Third Battle of Issus - between the Byzantine Empire and the Sassanid Persian Empire. |
Битва при Иссе (622) - сражение между византийским императором Ираклием и Сасанидской империей. |
The following day brought the Battle of Bun'ei (文永の役), also known as the "First Battle of Hakata Bay". |
На следующий день состоялась Битва за Бунъэй (文永の役), также называемая битвой за бухту Хаката. |
September 12, 1683: Battle of Vienna. |
12 сентября 1683 - Венская битва. |
You remember, it was the Battle of the Ice Claws. |
Ты помнишь, это была битва с Ледяными Когтями. |
He was present at the Battle of Tel-el-Kebir. |
Битва происходила в районе города Тель-эль-Кебир. |
You wouldn't be fighting the Final Battle now. |
Тебе бы не предстояла Последняя Битва. |
There's going to be plenty of women, Battle of the Bands. |
Там будет куча женщин, битва музыкальных групп. |
And the Final Battle is going to be worse than you could possibly imagine. |
И Последняя битва будет страшнее, чем ты можешь вообразить. |
The Battle of Chicago was an event that permanently changed our world. |
Битва за Чикаго стала событием, навсегда изменившим наш мир. |
The Battle of Lexington was plotted in this chamber. |
Битва при Лексингтоне планировалась в этой камере. |
Tonight we find out on Battle of the '80s Has-Beens. |
Сегодня мы узнаем это в шоу "Битва экс-кумиров 80-х". |
Battle of little bighorn was 18... 76. |
Битва при Литтл-Бигхорн была в 18... 76. |
A Victorian penny, and then Battle of Britain. |
Викторианский пенни, и еще Битва за Британию. |
It's called the Battle Royale. |
Она называется "Королевская Битва". |
The Battle for Oil requires the demonization of those who possess the oil. |
Битва за нефть требует «демонизации» тех, кто обладает ею. |
The Battle of Niš was part of Hunyadi's expedition known as the long campaign. |
Битва при Нише была частью экспедиции Хуньяди, известной как долгая кампания. |
"THE BATTLE of Waterloo was won on the playing fields of Eton". |
«БИТВА при Ватерлоо была выиграна на спортивных площадках Итона». |
This led to the Battle of Helsingborg (1710). |
Битва при Хельсинборге (1710). |
The Battle of Concepción lasted only 30 minutes; at that point the Mexican soldiers retreated towards Bexar. |
Битва при Консепсьон продолжалась только полчаса, после чего мексиканские солдаты отступили к Бехару. |
The Battle of Salamis marked the turning point in the Greco-Persian wars. |
Битва при Саламине стала поворотным событием в греко-персидских войнах. |
February 24 - Battle of Roslin: The Scots defeat the English. |
24 февраля - битва при Рослине: шотландцы побеждают англичан. |
Of all the North Korean attacks along the Pusan Perimeter, the Second Battle of Naktong Bulge is seen by historians as the most serious threat. |
Из всех северокорейских атак Пусанского периметра вторая битва у реки Нактонган рассматривается историками как наиболее серьёзная. |