Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Battle - Битва"

Примеры: Battle - Битва
This battle demonstrated that the convoy escorts had mastered the art of convoy protection; the weapons and expertise at their disposal meant that henceforth they would be able not only to protect their charges and repel attack, but also to inflict significant losses on the attacker. Эта битва показала, что корабли эскорта освоили искусство защиты конвоя, отныне они смогут не только защищать своих подопечных и отбивать атаки, но и наносить значительный урон врагу.
The battle was fought in the territory of the monastic state of the Teutonic Order, on the plains between three villages: Grünfelde (Grunwald) to the west, Tannenberg (Stêbark) to the northeast and Ludwigsdorf (£odwigowo, Ludwikowice) to the south. Битва проходила на территории государства Тевтонского ордена, в местности, расположенной между тремя деревнями: Грюнвальд (на западе), Танненберг (на северо-востоке) и Людвигсдорф (на юге).
As a result, the battle of Amorgos may not have been a direct continuation of the Hellespont campaign, but rather indicate that Cleitus was confronted by the Athenians just as he was entering the Aegean from the southeast. Таким образом, битва при Аморгосе была не прямым продолжением Геллеспонтской кампании, потому что он входил в Эгейское море с юго-востока.
The resulting battle, the Disaster of Rancagua, on October 1 and 2 of 1814, was fought fiercely, but ended in stunning defeat for the independence forces of which only 500 of the original 5,000 survived. Битва при Ранкагуа (или «Катастрофа Ранкагуа») 1 и 2 октября 1814 года закончилась поражением сил независимости, из их армии уцелело только 500 солдат из первоначальных 5000.
The battle of Pozo Almonte, fought on the 7th of March, was desperately contested, but Del Canto was superior in numbers, and Robles was himself killed and his army dispersed. Битва при Посо-Альмонте 7 марта была отчаянной, но дель Канто превосходил противника в численности, и в итоге Роблес был убит, а его армия рассеяна.
The Battle of Noryang, the last major battle of the Japanese invasions of Korea (1592-1598), was fought between the Japanese navy and the combined fleets of the Joseon Kingdom and the Ming dynasty. Битва при Норянчжине - последнее крупное столкновение во время японско-корейской войны (1592-1598), состоявшееся между японским флотом против объединённых флотов королевства Чосон и династии Мин.
The day was named after the Battle of Majuba Hill (near Volksrust, South Africa) where on 27 February 1881 the main battle of the First Boer War took place. Битва за гору Маджуба (Battle of Majuba Hill) (близ Волксруста, ЮАР) 27 февраля 1881 стала главной и решающей битвой первой англо-бурской войны.
The Battle of Milne Bay (25 August - 7 September 1942), also known as Operation RE or the Battle of Rabi (ラビの戦い) by the Japanese, was a battle of the Pacific campaign of World War II. Битва за залив Милн (25 августа - 7 сентября 1942), известная в японских источниках как операция «RE» - сражение Тихоокеанской кампании Второй мировой войны.
In 1555 the Battle of Garbharry was fought, which was the last battle between the Clan Mackay and the Clan Sutherland. Затем в 1555 году состоялась битва под Гарбарри - последняя битва между кланами Маккей и графами Сазерленд.
The Battle on the Nemiga River (Belarusian: БiTBa Ha HяMiзe, Russian: CpaжéHиe Ha HeMи́re) was a battle of the Kievan Rus' feudal period that occurred on March 3, 1067 on the Niamiha River. Битва на Неми́ге - сражение периода раннефеодальной монархии в Киевской Руси, произошедшее 3 марта 1067 года на реке Немиге.
The battle of Xinkou marked the first large-scale cooperation between the provincial army (Yan Xishan's Shanxi troops), Chinese Communists (Eighth Route Army), and Chiang Kai-shek's Central Army (14th Group Army) during the Second Sino-Japanese War. Битва за Синькоу стала первым примером крупномасштабного взаимодействия между местными войсками (войска Янь Сишаня из провинции Шаньси), китайскими коммунистами (8-я армия) и Центральной армией Чан Кайши (14-я армейская группа).
On March 5, 2015, on the TV channel "Pyatnitsa!" a debut of the show "Beauty salons battle" occurred, which Zhanna Badoeva hosted during the first and the second seasons. 5 марта 2015 года на телеканале «Пятница!» состоялась премьера программы «Битва салонов», где Жанна Бадоева была ведущей 1 и 2 сезонов.
The third set of ideas are what I call as "ideas that we argue about" - those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. Третью категорию идей я назвал «спорными» - это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути.
The ensuing gun battle cost dozens of men... but in the end, it got us our biggest victory to date, the first of the Medellín kingpins: Разразившаяся битва стоила десятков жизней... но в итоге, мы одержали крупнейшую на тот момент победу: заполучили нашего первого барона, Карлоса Ледэра.
One of the most famous small rivers in U.S. history, it was the scene of an important early battle of the American Revolutionary War and was the subject of a famous 19th-century book by Henry David Thoreau. Это одна из наиболее известных маленьких рек в американской истории, на ней происходила важная битва Войны за независимость США, а также об этой реке написано в книге писателя XIX века Генри Дэвида Торо.
After the 25th, the battle turned into continuous trench warfare with the British and French forces not being able to reach Altçıtepe, a crucial hill which would open the way to the capturing of the peninsula from the south. После 25 апреля битва превратилась в непрерывную окопную войну против британских и французских сил, которые были не в состоянии захватить холм Алчитепе (ранее Крития), благодаря чему англичане смогли бы захватить южную часть полуострова.
In 2013, the Institute of Russian History of the Russian Academy of Sciences recognized that the battle of Kinzhal Mountain with the paramount importance in the national history of Kabardians, Balkarians and Ossetians. В 2013 году Институт российской истории РАН отметил, что битва у горы Канжал «имеет важнейшее значение в национальной истории черкесов-кабардинцев, балкарцев и осетин».
Furthermore, Stanley stated that while the phrase "Battle for Australia" was used in wartime propaganda, it was not applied to the events of 1942 until the 1990s and that countries other than Australia do not recognise this "battle" of the Second World War. Кроме того, Стэнли заявил, что словосочетание «битва за Австралию» не использовалась до 1990-х и эта битва Второй мировой войны не признана никакими странами, кроме Австралии.
'Whoever wins must find you landed in force, Lancaster rising, 'and a second battle to fight against your fresh troops.' "Кто бы ни победил, вы должны быть готовы." "Следующая битва будет с вами."
who actually conducted the run, to convey the news of the battle. Это была битва при Сникерсе, а не Марафоне.
In 1938, the battle of Khasan from the Kwantung Army took place, and in 1941 the railway was built 190 km from the Siberian railway Baranovsky to Kraskino (now abolished). В 1938 году произошла битва при Хасане от армии Квандонг, а в 1941 году была построена и завершена железная дорога 190-х километров от Сибирской железной дороги Барановский вокзал до станции Краскино (теперь упразднен).
The bloodiest battle of the war (Gettysburg) and the bloodiest single day of the war (Antietam) were both fought in this theater. Самое кровопролитное сражение войны (Битва при Геттисберге) и самый кровавый день войны (Сражение при Энтитеме) произошли именно на Восточном театре войны.
Battle of Artah 1339 A.D. Битва при Артахе, 1339 год от Рождества Христова
The Battle of San Jacinto (Spanish: Batalla de San Jacinto), fought on April 21, 1836, in present-day Harris County, Texas, was the decisive battle of the Texas Revolution. Битва при Сан-Хасинто (англ. Battle of San Jacinto) - сражение у Сан-Хасинто (сейчас в округе Харрис, Техас) состоявшееся 21 апреля 1836 года и ставшее решающей битвой Техасской революции.
The battle foiled an attempt by the Imperial Russian Navy protected cruiser Novik at escaping Port Arthur to join the Russian cruiser squadron at Vladivostok, Russia, after the Russian Pacific Squadron was scattered in the Battle of the Yellow Sea. Битва сорвала попытку побега русского крейсера «Новик», для присоединения к русским силам во Владивостоке после того, как Русская Тихоокеанская Эскадра была рассеяна после битвы в Жёлтом море.