Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Battle - Битва"

Примеры: Battle - Битва
The biggest creative battle fought was to keep the Pip-Boy's screen monochrome, as adding a dash of color was often an easy solution to a usability problem. Самая большая креативная битва развернулась за то, чтобы оставить экран монохромным, так как добавление цвета часто является простым решением для повышения удобства пользования.
Ackbar is meant to protect the prince of Mon Calamari, Lee Char, as a battle for the planet begins, led by the Separatist commander Riff Tamson. Акбара предназначен для защиты князя Мон Каламари, ли чар, как Битва за планету начинается, под предводительством командира Сепаратистской Рифф Темсон.
Turgon re-emerged with his host during the Nírnaeth Arnoediad, and although the battle was still lost, his intervention prevented the rout from completely destroying the armies of the Noldor and their allies. Тургон вышел из Гондолина вместе с войском во время битвы Нирнаэт Арноэдиад и, хотя битва все равно была проиграна, его вмешательство предотвратило полный разгром нолдор и их союзников.
Edward stayed behind to fight, but it became obvious to the Earl of Pembroke that the battle was lost and he dragged the King away from the battlefield, hotly pursued by the Scottish forces. Эдуард хотел остаться и продолжить сражение, но графу Пембруку было очевидно, что битва проиграна, и он увёл короля с поля боя, спасая от преследования шотландских войск.
Writer Peter Milligan on the series' setting: In 1600, there was a famously bloody and pivotal battle at Sekigahara, where the Western and Eastern clans fought. Писатель Питер Миллиган в настройке серии: В 1600 году в Секигахаре, где сражались западные и восточные кланы, была известная кровавая и ключевая битва.
The battle was one of the largest of the war and the victory of the Elves allowed Celeborn to lead an assault on Dol Guldur, where Galadriel ended the evil influence of Sauron in Mirkwood. Битва была одной из крупнейших в Войне Кольца, и победа эльфов позволила Келеборну возглавить нападение на Дол Гулдур, где Галадриэль наконец положила конец зловещему влиянию Саурона в Лихолесье.
Nelson was ordered to send Calder home, and allowed him to return in his own 98-gun ship, the Prince of Wales, even though battle was imminent. Нельсону было приказано отправить Кальдер домой, и позволить ему забрать свой флагман - 98-пушечный корабль Prince of Wales, хотя битва с французами и была неизбежна.
As the two sides closed on one another, the battle took a brutal turn by August 15 as supplies ran low and units were locked in close quarters combat with little ammunition for the weapons. 15 августа, когда противники сошлись близко другу к другу снова вспыхнула жестокая битва, снабжение шло на слабом уровне и подразделения сражались в рукопашную будучи почти без боеприпасов для своего вооружения.
The battle features in Bernard Cornwell's historical novel Vagabond-part of his Grail Quest trilogy of books, set against the background of the Hundred Years' War. Эта битва упоминается в историческом романе Бернарда Корнуэлла "Скиталец", который является частью трилогии "Поиски Грааля"; под этой битвой подразумевалась Столетняя война.
The battle is retold in skaldic poetry and in sources such as the Danish Gesta Danorum by Saxo Grammaticus and the Icelandic Saga of Olaf the Holy by Snorri Sturluson. Битва пересказывается в скальдической поэзии и в таких источниках, как датских «Деяниях данов» Саксона Грамматика и исландской саге об Олаве Святом Снорри Стурлусона.
The central theme of the franchise is the battle for survival between the nearly-extinct human race and the world-spanning synthetic intelligence that is Skynet. Центром событий франшизы является битва за выживание между почти вымершим человечеством и искусственным интеллектом, которым является Скайнет.
In 1587 there was a battle fought on this island between the local Jurchen and the invading army from Yi Sun-sin, a general of Korea. В 1587 году на его территории произошла битва между отрядами чжурчжэньских кочевников и местным гарнизоном под командованием Ли Сунсина, национального героя Кореи.
With the battle over, the Doctor explains that the radiation from the weapon was what was killing their crops but this limiting factor has now been removed. Битва окончена, и Доктор объясняет, что радиация от оружия, убивавшая их посевы, теперь отсутствует.
It had to do with his faith... that whole battle with him and Locke and what he's meant to do. Что-то, связанное с его верой... Целая битва между ним и Локком и его предназначением.
At the end of 12th century there was a final battle between the Byzantines and Bulgarians, in which the Bulgarian Kings Assen and Peter defeated the troops of the Byzantine Emperor Isaac II Angel. В конце 12 века в окрестностях города состоялась решающая битва между византийцами и болгарами, в которой болгарские цари Асен и Петр разгромили войска византийского императора Исаака II Ангела.
Legally, Langston is well within her rights, and a very unpopular President Grant would face an uphill battle trying to go through congress to remove her from office. Юридически, Лэнгстон вправе сделать это, и очень непопулярному Президенту Гранту предстоит тяжёлая битва в попытке убрать её из кабинета через Конгрес.
The Cortes of Coimbra, the battle of Aljubarrota and the treaty of Windsor mark the three final stages in the consolidation of the monarchy. Кортесы в Коимбре, битва при Алжубарроте и Виндзорский договор отметили три высшие ступени в консолидации португальской монархии.
When battle was joined, the Roman cavalry once again utilized its familiar tactics, showering the dense mass of Gothic troops with arrows and withdrawing without contact. Когда битва началась, римская кавалерия в очередной раз использовала свою обычную тактику, осыпая массы врагов стрелами и отступая, не вступая в контакт.
This fight was a severe defeat for the Dutch and those who by their bravery set a contrast to the general incompetence shown during the battle, were hailed as heroes by the populace. Эта битва закончилась тяжёлым поражением для голландцев, в особенности для тех, кто своим мужеством выделялся на фоне тотальной некомпетентности, проявленной во время битвы.
No hard evidence for the hypothesis was ever found in the Beguinage, and so, some authors contest the present day beguinage as being the precise location of the battle. Существенных доказательств этой гипотезе в бегинаже не найдено, что даёт право некоторым авторам сомневаться, что битва произошла на месте будущего бегинажа.
Are we riding to battle at Riverrun? В Риверране будет битва? - Нет.
According to Mel Davis of the National Basketball Retired Players Union, this battle kept him going, because Mikan hoped to be alive when a new collective bargaining agreement would finally vindicate his generation. По словам Мела Дэвиса, представителя профсоюза бывших игроков, эта битва заставляла его двигаться дальше, потому что Майкен надеялся дожить до того, как будет принят новый коллективный договор, который, наконец, защитить права его поколения.
The resulting battle with Ant-Man burned out Cross's heart, as Sondheim had reimplanted his old, worn-out heart prior to Ant-Man crashing the surgery. В результате битва с Человеком-муравьём сожгло сердце Кросса, так как Сондхейм восстановил его старое, измученное сердце до того, как Человек-муравей прервал операцию.
When the Silver Surfer asked the five Elders to aid them in helping Galactus to defeat the In-Betweener the Grandmaster refused because it would nullify a solemn wager the Elders had made so the Champion physically restrained him until the battle was over. Когда Серебряный Серфер попросил пять старейшен помочь Галактусу победить Посредника, Грандмастер отказался, потому что это свело бы к нулю торжественную ставку, которую старейшины сделали так, чтобы чемпион физически сдерживал его до тех пор, пока битва не закончится.
While some important victories have been won in this war, for lack of US leadership one battle has already been lost - the definition of the enemy. И хотя в этой войне было одержано несколько важных побед, из-за недостатка грамотного руководства со стороны США одна битва все же была проиграна - это определение врага.