| Let's not give up before the battle's even begun. | Давай не будем сдаваться пока битва еще не началась. |
| And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. | И начнется самая большая воздушная битва в истории человечества. |
| I think you have another battle brewing on the home front, though. | Впрочем, тебя теперь ждет другая битва - на домашнем фронте. |
| Apparently Cleopatra took fright and fled as soon as the battle started. | Несомненно, Клеопатра испугалась и сбежала, как только началась битва. |
| It means the final battle between Atlantis and the Amazons has begun. | Это значит, что последняя битва между Атлантисом и Амазонками началась. |
| You see, when the mind houses two personalities... there's always a conflict, a battle. | Видите ли, когда в сознании живут две личности, есть всегда конфликт, битва. |
| It seems like you two have had quite the battle. | Похоже, у вас тут настоящая битва. |
| The "final battle" on the main island. | "Последняя битва" на родной земле. |
| Not if it means he's going to battle with the presumptive nominee. | Не если это означает, что он будет битва с предполагаемого кандидата. |
| The real battle is going to start by next May when Okinawa is returned. | Настоящая битва начнется в следующем мае на день Окинавы. |
| As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution. | Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами. |
| And that battle is a distant memory. | И битва видится лишь как далекое воспоминание. |
| This battle will not be completed without sacrifices. | Битва не будет закончена без жертв. |
| It doesn't mean the battle is lost. | Это не значит, что битва проиграна. |
| It'll be a battle of wits. | Цубаки-сан, это будет битва вашего и моего интеллекта. |
| For the vampires, the battle's lost. | В случае с вампирами битва проиграна. |
| There was once a battle at a place called Thermopylae. | Была одна битва в месте под названием Фермопилы. |
| Unfortunately, the battle is lost before it could begin. | К сожалению, битва уже проиграна не начавшись. |
| This battle is about devouring money from ants, institutions and foreigners. | Эта битва на пожирание денег муравьев, корпораций и нерезидентов. |
| When the battle ends and weapons are put away new strategies take shape. | Когда битва заканчивается и оружие откладывается в сторону, появляются новые стратегии. |
| The life of man is but a battle for existence with being vanquished the only certainty. | Жизнь - это битва за существование, в которой поражение - единственная гарантия. |
| I found him there after the battle was over. | Я нашёл его там после того как закончилась битва. |
| Didn't realize it was a battle. | Не думал, что это битва. |
| And thus, the battle was won. | Таким образом, битва была выиграна. |
| Uganda believed that the final battle in the war against poverty would be in the agricultural sector. | Уганда полагает, что финальная битва против нищеты будет иметь место именно в сельскохозяйственном секторе. |