Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Сражение

Примеры в контексте "Battle - Сражение"

Примеры: Battle - Сражение
The prophesies say when the final battle is waged... Все пророчества указывают на то, что когда будет вестись заключительное сражение...
However, the open battle never took place. Тем не менее, открытое сражение так и не состоялось.
Faulty intelligence and strong defences made the battle more difficult than expected. Неверные данные разведки и сильная оборона острова привели к тому, что сражение было тяжелее, чем ожидалось.
There was a fierce battle which the Romans won. Здесь произошло большое и ожесточённое сражение, в котором римляне одержали победу.
This battle was a grave military invasion against us. Это сражение было вызвано весьма серьезной военной агрессией в отношении нашей страны.
We have largely fought this battle alone. По большому счету, мы ведем это сражение в одиночку.
This is the place where the battle took place. Это место, где произошло сражение.
The battle was won at the price of many lives. Сражение было выиграно ценой многих жизней.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Developing countries are fighting a significant battle in their efforts to combat poverty. Развивающиеся страны ведут масштабное сражение, прилагая усилия в борьбе с нищетой.
You can't stop a battle to retrieve evidence. Вы не можете остановить сражение для получения доказательств.
I was late because the battle in the stock market is ruthless. Я опоздал, потому что на фондовой бирже разыгралось просто настоящее сражение.
Apparently there was a battle here, back in the day. Похоже, в прошлом, здесь было какое-то сражение.
This battle may be over, but there will be others. Может это сражение и закончено, но будут и другие.
The battle started by your father must be carried on by you. Сражение начал ваш отец, а продолжать придется вам.
The last battle in the war games has to be for real. Последнее сражение в военной игре будет настоящим.
They challenged the four ninjas to fight, and the legendary battle of Tokutawa began. Они бросили вызов четырем ниндзя бороться, и началось легендарное сражение Токатава.
"FAVORITE ANTONIA" But, of course, the main battle was between me and my father. Но, конечно, главное сражение мне предстояло с отцом.
You went into battle without me. Ты ввязался в сражение без меня.
One battle at a time, sir. Одно сражение за раз, сэр.
We lost the battle, not the war. Мы проиграли сражение, не войну.
And it was a battle deciding which one she would keep. И это было решающее сражение, за кого она будет держаться.
Don't want to get caught in the middle of a battle. Не хватало ещё ввязаться в сражение.
Two men fighting isn't a battle. Когда двое дерутся - это не сражение.
Lieutenant, I appreciate your generosity, but I drew the battle lines here. Лейтенант, я ценю твое великодушие, но это моё сражение.