That was not a great battle. |
Эта была не просто хорошая битва. |
That was the best battle I've ever seen on the show. |
Эта была лучшая битва на всем шоу. |
As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. |
Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать. |
I think it did what battle rounds are designed to do separate the two of you. |
Я думаю, эта битва была призвана показать индивидуальность вас обоих. |
After regrouping, the battle continued throughout July and August, with some success for the British despite the reinforcement of the German lines. |
Битва продолжалась в июле-августе с некоторым успехом для британцев, несмотря на укрепление германскими войсками линии обороны. |
According to historian Stephen Hardin, this battle proved that the Texians did not fight well on open prairies. |
Согласно выводам историка Стефана Хардина, битва показала, что техасцы плохо воюют на открытых равнинах. |
The ensuing battle was ferocious, with both fleets moving through each other four times. |
Последовавшая за этим битва была ожесточенной, оба флота проходили сквозь ряды друг друга четыре раза. |
A final battle ensues, ending with Spawn decapitating the demon with his chains. |
Следует финальная битва, заканчивающаяся тем, что Спаун обезглавливает демона своими цепями. |
Believing the battle won, the Franks let their guard down. |
Полагая, что битва выиграна, франки потеряли бдительность. |
The eighth stage of each world is a boss battle. |
Восьмой уровень каждого мира - это битва с боссом. |
The battle took place during the night, under the full moon. |
Битва состоялась ночью, при полной луне. |
The final battle took place on October 4, 1646, the feast of St. Francis of Assisi. |
Финальная битва состоялась 4 октября 1646 года, в праздник святого Франциска Ассизского. |
That is Holly and Michelle, team Blake in the battle round. |
Битва Холли и Мишель из команды Блэйка. |
That was the best battle I've |
Эта была лучшая битва, которую я когда-либо видел на шоу. |
The battle took place on the coast of the Rif region. |
Решающая битва состоялась на побережье региона Риф. |
When we start acting and thinking like the Daleks, Taron, the battle is lost. |
Когда мы начнем думать и действовать как Далеки, Таро, битва будет проиграна. |
Win the war before the enemy even realises the battle's begun. |
Нужно выиграть войну раньше, чем враг поймет, что битва уже началась. |
In Norman's case, the battle is over... and the dominant personality has won. |
В случае с Норманом, битва закончена... и более сильная личность победила. |
I thought the battle was going to take place far from here. |
Я думал, битва будет проходить далеко отсюда. |
If the Liaodong battle is over, Sayu will attack Daebang. |
Если Ляодунская битва закончена, Саю нападёт на Тэбан. |
If there is a battle with Yeogu, you must kill the Wiryegung ruler. |
Если будет битва с Ёгу, ты должен убить правителя Вире. |
When the battle begins, they'll hang us up in front of Sutanseong. |
Когда битва начнётся, они повесят нас перед крепостью Сутан. |
This battle isn't for you to take revenge for losing your eye. |
Это битва не для того, чтобы ты отомстил за потерю глаза. |
They will use the three of us as shields when the battle begins. |
Они выставят нас как щиты, когда битва начнётся. |
We will let you know when the battle at Modikkol will be. |
Мы сообщим, когда будет битва в Модиголь. |