| That was not a great battle. | Эта была не просто хорошая битва. |
| That was the best battle I've ever seen on the show. | Эта была лучшая битва на всем шоу. |
| As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. | Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать. |
| I think it did what battle rounds are designed to do separate the two of you. | Я думаю, эта битва была призвана показать индивидуальность вас обоих. |
| After regrouping, the battle continued throughout July and August, with some success for the British despite the reinforcement of the German lines. | Битва продолжалась в июле-августе с некоторым успехом для британцев, несмотря на укрепление германскими войсками линии обороны. |
| According to historian Stephen Hardin, this battle proved that the Texians did not fight well on open prairies. | Согласно выводам историка Стефана Хардина, битва показала, что техасцы плохо воюют на открытых равнинах. |
| The ensuing battle was ferocious, with both fleets moving through each other four times. | Последовавшая за этим битва была ожесточенной, оба флота проходили сквозь ряды друг друга четыре раза. |
| A final battle ensues, ending with Spawn decapitating the demon with his chains. | Следует финальная битва, заканчивающаяся тем, что Спаун обезглавливает демона своими цепями. |
| Believing the battle won, the Franks let their guard down. | Полагая, что битва выиграна, франки потеряли бдительность. |
| The eighth stage of each world is a boss battle. | Восьмой уровень каждого мира - это битва с боссом. |
| The battle took place during the night, under the full moon. | Битва состоялась ночью, при полной луне. |
| The final battle took place on October 4, 1646, the feast of St. Francis of Assisi. | Финальная битва состоялась 4 октября 1646 года, в праздник святого Франциска Ассизского. |
| That is Holly and Michelle, team Blake in the battle round. | Битва Холли и Мишель из команды Блэйка. |
| That was the best battle I've | Эта была лучшая битва, которую я когда-либо видел на шоу. |
| The battle took place on the coast of the Rif region. | Решающая битва состоялась на побережье региона Риф. |
| When we start acting and thinking like the Daleks, Taron, the battle is lost. | Когда мы начнем думать и действовать как Далеки, Таро, битва будет проиграна. |
| Win the war before the enemy even realises the battle's begun. | Нужно выиграть войну раньше, чем враг поймет, что битва уже началась. |
| In Norman's case, the battle is over... and the dominant personality has won. | В случае с Норманом, битва закончена... и более сильная личность победила. |
| I thought the battle was going to take place far from here. | Я думал, битва будет проходить далеко отсюда. |
| If the Liaodong battle is over, Sayu will attack Daebang. | Если Ляодунская битва закончена, Саю нападёт на Тэбан. |
| If there is a battle with Yeogu, you must kill the Wiryegung ruler. | Если будет битва с Ёгу, ты должен убить правителя Вире. |
| When the battle begins, they'll hang us up in front of Sutanseong. | Когда битва начнётся, они повесят нас перед крепостью Сутан. |
| This battle isn't for you to take revenge for losing your eye. | Это битва не для того, чтобы ты отомстил за потерю глаза. |
| They will use the three of us as shields when the battle begins. | Они выставят нас как щиты, когда битва начнётся. |
| We will let you know when the battle at Modikkol will be. | Мы сообщим, когда будет битва в Модиголь. |