| It's just one battle. | Это лишь одна битва. |
| My Lord the battle is lost! | Повелитель, битва проиграна! |
| But every day is a battle. | Но каждый день - битва. |
| I started this battle myself. | Это только моя битва. |
| My battle with you is going to end here. | Наша битва подходит к концу. |
| A bloody, bloody battle. | Кровавая, кровавая битва. |
| My friend, battle is coming. | Друг мой, грядет битва. |
| It's an out-and-out battle. | Это жестокая кровавая битва! |
| This isn't your battle. | Это не твоя битва. |
| This is just one battle. | Это только одна битва. |
| One huge domestic battle. | Это одна большая внутренняя битва. |
| One army, one battle. | Одна армия, одна битва. |
| The battle is not lost. | Битва еще не проиграна. |
| This battle is not irrelevant to anyone. | Эта битва важна для всех. |
| We're in the middle of a battle. | У нас тут битва идет. |
| So this battle will come to pass? | Значит, эта битва неминуема? |
| The battle is won, Vizier. | Битва выиграна, визирь. |
| A glorious battle awaits you. | Замечательная битва ждет вас. |
| But the battle has just begun. | Однако, битва только началась. |
| This battle will decide all our futures. | Это битва станет определяющей. |
| The battle for London is over. | Битва за Лондон окончена. |
| The battle for England is about to begin. | Битва за Англию начинается. |
| It's a losing battle. | Это заведомо проигранная битва. |
| The only important battle is the last. Goodnight. | Важна только последняя битва. |
| There was a great battle here. | Здесь была большая битва. |