Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Battle - Борьба"

Примеры: Battle - Борьба
Two player mode is a competitive battle between two X1-Alpha robots. Режим игры для двоих игроков - это конкурентная борьба между двумя роботами X1-Альфа.
Yet the battle to mobilize adequate financing remains. Тем не менее, борьба за привлечение адекватного финансирования не закончена.
Less stress on my pancreas, still battle the infection. Меньший стресс для моей поджелудочной, но всё равно борьба с инфекцией.
While the region's countries had fought back with some success, the battle was diverting limited resources from other development activities. Хотя страны региона противодействуют этим операциям с определенным успехом, эта борьба отвлекает ограниченные ресурсы от деятельности в области развития.
His battle was a courageous one, and his strength... Его борьба была храброй, а силы...
I just don't think it's our battle to fight. Просто я не думаю, что это наша борьба.
We do the best we can, but it's a battle. Мы стараемся, как можем, это борьба.
The battle between State gaming officials and Tangiers Casino boss... Борьба между главами штата и хозяином Казино Танжирс...
He did not create a battle between them. Он не хотел, чтобы между ними была борьба.
It is a battle of life and death. Это борьба на жизнь и смерть.
Balance sheets that do not balance, outgoings with no incomings... it is a constant battle. Балансы, которые разбалансированы, расходы без доходов... это вечная борьба.
Well... then that means that night, the real battle was between Blauman and the girl. Значит, тем вечером борьба была между Блауманом и девушкой.
This surprise battle for first place has made Dusty Crophopper the one to watch. Неожиданная борьба за первое место привлекла всё внимание к Дасти.
It's a battle between my primal desire to bring a child into this world and my paralyzing fear of negatively affecting any living thing. У меня борьба между первобытным желанием принести в этот мир ребёнка и парализующим страхом отрицательно повлиять на другое живое существо.
My brother and sister's battle over the phone had stretched on another day. Борьба брата с сестрой за телефон растянулась на еще один день.
What a mockery is made of the brief battle for possessions that makes so short a life. Каким посмешищем сделала их короткая борьба за наживой что так укоротила их жизни.
The battle for those Goals would be won or lost in cities and towns. Борьба за осуществление этих целей в крупных и малых городах может быть либо выиграна, либо проиграна.
In reality, the battle joined was for Algeria's hegemony in the region. На самом же деле борьба ведется за установление гегемонии Алжира в данном регионе.
It is a battle for education, for information, for health systems development. Это борьба за образование, за информацию, за развитие систем здравоохранения.
Nevertheless, the battle is far from over. Тем не менее борьба с ними далека от завершения.
But Fabienne enters Fred's hospital room just in time and a fierce battle ensues between the two girls. Но Фабьен входит в больничную палату к Фреду, и наступает ожесточенная борьба между двумя девочками.
His battle with tuberculosis cost him a lung and served as a catalyst for his alcoholism. Его борьба с туберкулезом стоила ему одного легкого, а так же послужила катализатором его алкоголизма.
There was however still a battle for second position between Hill, Senna and Schumacher. Однако за второе место в чемпионате всё ещё шла борьба между Хиллом, Сенной и Шумахером.
His battle to stop drinking started in late 1936 and was largely won by 1938. Его борьба с пьянством началась в конце 1936 года и была в значительной степени выиграна к 1938 году.
This is going to be a really hard, tough battle. Это будет реально трудно, тяжелая борьба.