It's a legendary World War ll battle. |
Это легендарная битва Второй мировой войны. |
Somebody messes up, we'll be in the biggest naval battle since the Jutland. |
Если кто-то напортачит, будет самая крупная битва на море со времен Ютландии. |
They want to know whether this battle will start, and when. |
Они хотят знать, начнётся ли эта битва и когда. |
that the battle will begin tomorrow. |
на то, что битва начнётся завтра. |
This is a battle that can't be won. |
Это битва, которую нельзя выиграть. |
The first battle may very well have been in 1944. |
А первая битва могла произойти в 1944. |
I know what this battle means to you. |
Эта битва много значит для тебя. |
Yes, the battle should be starting very soon now. |
Да, эта битва закончится уже скоро. |
Well, I trust you will enjoy the battle, Sir Henry. |
Ну, надеюсь, вам понравится битва, сэр Генри. |
It depicts the very famous battle at Conega Creek. |
На ней изображена очень известная битва при заливе Конега. |
Fighting their own battle, most like. |
Скорее всего, у них своя битва. |
One battle and you're already bawling like little girls? |
Всего одна битва, а вы уже плачете, как девчонки? |
Let this be our final battle. |
Пусть это будет наша финальная битва. |
Then she said that the next battle was on at sundown tomorrow. |
А потом сказала, что следующая битва состоится завтра на закате. |
Both of you keep talking about this like it's a custody battle. |
Вы оба продолжаете говорить об этом будто бы это битва за опеку. |
And yet, however hard this battle may be, we will not surrender. |
Однако мы не сдадимся, какой бы трудной ни была эта битва. |
It's your battle now, Ben Hawkins. |
Теперь это твоя битва, Бен Хокинс. |
I'm in a battle called having three kids. |
У меня идет битва под названием воспитание троих детей. |
Galavant, I'm starting to worry that Richard won't be ready when the real battle comes. |
Галавант, я начинаю беспокоиться что Ричард не будет готов, когда начнется настоящая битва. |
But the battle hasn't even begun. |
Но битва даже ещё не началась. |
We shall fight the battle for social construction, and throughout the world... |
Нам предстоит битва за социальный конструкционизм, и по всему миру... |
Volume two, chapter 20, the battle of Blenheim. |
Глава двадцатая, битва за Бленхейм. |
Then the battle is one step nearer. |
И битва теперь на шаг ближе. |
That battle seems to have begun. |
Похоже, что эта битва началась. |
The drylands represent the ultimate frontier where the battle for sustainable land and water management must be won. |
Засушливые земли - это последний рубеж, где должна быть выиграна битва за рациональное землепользование и водопользование. |