Well, they say the battle will be any day now, and if King Henry wins then it will not matter what Edward thinks or does for he will be dead and you will have your lands back either way. |
Говорят, битва произойдет со дня на день, и если Король Генрих одержит победу будет не важно, что Эдуард думает или делает, он будет мертв, и ты вернешь свои земли в любом случае. |
Your battle is over and lost, your son soon in my mother's hands, and your woman soon in mine. |
Битва проиграна навсегда, твой сын попадёт в руки матери, а твоя женщина - в мои. |
"... or surrendered, so the battle will be moved further north." |
Все подразделения отошли... или сдались, так что битва переместится дальше на север. |
"Americans should not expect one battle, but a lengthy campaign, unlike any other we have ever seen." |
"Страну ждет не одна битва, а длительная кампания - кампания, не имеющая аналогов в нашей истории". |
The battle for people-centred and sustainable development will be won or lost not in the corridors of Governments, but in every hamlet and home, in every village and town, in the daily enterprise of every member of the global community and every institution of civil society. |
Битва за ориентированное на человека и устойчивое развитие будет выиграна или проиграна не в коридорах правительств, а в каждом доме и каждом селении, в каждой деревне и каждом городе, в повседневных делах каждого члена глобального сообщества и каждого учреждения гражданского общества. |
The rapidity of this action is likely attributable to the fact that people within the government were already arguing for Gage's removal, and the battle was just the final straw. |
Стремительность этих действий, скорее всего, объясняется тем, что в правительстве уже давно спорили об отставке Гейджа, и битва при Банкер-Хилле была всего лишь последней каплей. |
In this regard, it must sound rather strange to expect Ethiopia to change its position now, after Badme, and what the battle of Badme symbolizes cannot be lost on Eritrea. |
В этой связи было бы довольно странным ожидать от Эфиопии изменения ее позиции после Бадме, а Эритрея не может не понимать, что символизирует битва при Бадме. |
Danny, we'll come to you in a minute. Jessie, it was a really strong battle. |
Дэнни, скоро к тебе вернемся Джесси это была сильная битва, кто в ней победил? |
In an interview with The Hollywood Reporter, Shakman spoke about the first time he read the script of the battle, saying I was reading the script and this battle began and I kept turning pages and the battle kept going on page after page after page! |
В интервью с «The Hollywood Reporter», Шекман рассказал о том, когда он впервые прочитал сценарий битвы, сказав: «Я читал сценарий и началась эта битва и я продолжал переворачивать страницы и битва продолжалась страницей за страницей за страницей! |
The Battle of the Treasury Islands was a Second World War battle that took place between 27 October and 12 November 1943 on the Treasury Islands group, part of the Solomon Islands. |
Битва за острова Трежери - сражение Второй мировой войны, состоявшееся с 27 октября по 12 ноября 1943 года на архипелаге островов Трежери; части Соломоновых Островов во время войны на Тихом океане. |
We have no doubt, especially after having heard the statement by United States Secretary of State Powell, expressing the commitment of the United States to continue playing a leading role in this effort, that the battle can and will be won. |
В том, что битва может быть выиграна и будет выиграна, у нас нет никаких сомнений, особенно после выступления государственного секретаря Соединенных Штатов Америки, который заявил о решительной готовности Соединенных Штатов и впредь играть ведущую роль в этих усилиях. |
Battle of the Year is your chance to stand on top of the world. |
Битва года - шанс стать лучшими в мире. |
We have the Battle of Trafalgar over here. |
У нас здесь есть Трафальгарская битва. |
It'll be like Battle of the Network Stars. |
Это как "Битва телезвезд". |
Harclay's most prominent achievement came with the Battle of Boroughbridge in 1322. |
Самым значительным достижением Харкли стала битва при Боругбридже 1322 года. |
Battle was fought for about two hours, ending in Polish victory. |
Битва велась в течение двух часов и завершилась победой поляков. |
The defeat in the Battle of Dien Bien Phu in May 1954 caused a political crisis. |
В мае 1954 битва при Дьенбьенфу вызвала политический кризис. |
Rande is a place where there was the famous Battle of Rande, also called the Battle of Vigo. |
Rande это место, где была знаменитая битва Rande, которая также называется Битва Виго. |
Natural ability pulls you through to a certain level, but if I'm in a race and it comes down to a tight battle, and I lose the race basically through fitness or something, you know, I'd be devastated with myself |
Природный дар выводит тебя на определенный уровень, но когда битва в гонке становится слишком жаркой, и ты проигрываешь из-за недостаточной физподготовки или еще чего-то вроде, всегда чувствуешь себя опустошенным. |
The Battle of Fleurus (1690) in the Nine Years' War. |
Битва при Флерюсе (1690) в Девятилетнюю войну. |
The Battle of Bin Jawad marked the end of the initial rebel offensive. |
Битва за Бин-Джавад положила конец первому наступлению повстанцев. |
This Battle of Gonzales is considered the official opening of the Texas Revolution. |
Битва при Гонсалесе послужила официальным началом Техасской революции. |
April 4 - Battle of Arques: The Flemings defeat the French. |
4 апреля - битва при Арке: фламандцы побеждают французов. |
The Battle of China (1944) a documentary film by American director Frank Capra. |
Битва за Китай (1944) документальный фильм американского кинорежиссёра Фрэнка Капры. |
Due to the fact that different countries used to have different fighting rules, the first unified rules were developed specifically for the world championship on historical medieval battle, "Battle of the Nations." |
Ввиду того, что в разных странах правила проведения боев в ИСБ существенно отличались, первые общепринятые правила были разработаны специально для проведения чемпионата мира по историческому средневековому бою «Битва Наций». |